"كتاب من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • livro de
        
    • um livro
        
    • livro pela
        
    • livro da
        
    E se quiserem ganhar um prémio Nobel, ajuda ler um livro de vez em quando. TED وإذا كنت ستصبح حائزًا على جائزة نوبل، فسيساعدك الحصول على كتاب من وقت لآخر.
    Queriam ler um livro de 200 páginas? TED هل يرغبون بالفعل قراءة كتاب من مائتي صفحة؟
    O meu pai leu um livro de Shalom Spiegel... que diz que Isaac morreu e renasceu. Open Subtitles أبي قرأ كتاب من تأليف شالوم شبيغل قال فيه ان إسحاق مات واعيد مجددا
    Só um momento. Quem vai querer ler um livro feito por ratos? Open Subtitles لا لا انتظر لحظة من سوف يقرأ كتاب من تأليف فأر
    Sim, bem, estou surpreso consigo, a julgar um livro pela sua capa. Open Subtitles نعم. حسناً. إنني مندهش منكي تحكمين على كتاب من عنوانه
    Palavras arrogantes para um tipo que não consegue tirar um livro da casa. Open Subtitles كلمات غرور بالنسبة لرجل لا يستطيع إخراج كتاب من منزل
    Eu tentei ajudar os rapazes uma vez fazendo cair um livro de uma mesa e desmaiei por duas semanas. Open Subtitles وقد حاولت أن أساعد الفتية مرة... بإلقاء كتاب من على طاولة... وانتهي بي المطاف فاقداً للوعي لأسبوعين
    Estás a falar em cobrar um livro de selos, mas já tens um bom lucro. Open Subtitles تتحدثين عن نقل كتاب من الطوابع أنتي لديك عمل جيد بالفعل
    Galadriel é o nome de uma grande rainha no livro de um homem chamado Tolkien. Open Subtitles غيلايا اسم ملكة اليونان في كتاب من قبل رجل يدعى تولكين
    Na dimensão alternativa mostraste-me um livro de feitiços e tinha isto. Open Subtitles في البعد البديل رايت كتاب من التعويذات ، وهذا كان عليه
    Estamos a falar de um livro de 900 páginas que é tão estranho quanto apelativo, e que contém uma cena climática na qual uma horde de pessoas minúsculas emerge da boca de uma rapariga adormecida e faz com que um pastor alemão expluda. TED نحن نتحدث عن كتاب من 900 صفحة هو غريب بقدر ما هو قهري، ويعرض مشهدا مناخيا يبرز فيه حشد من الأشخاص الصغار من فم فتاة نائمة ويسبب في انفجار راع ألماني.
    Acredito que a Bíblia é um livro de bela poesia e sabedoria... Open Subtitles أعتقد أن الكتاب المقدس ...هو كتاب من الشعر الجميل والحكمة
    "Um pedaço de pão sob os ramos, um frasco de vinho, um livro de versos." Open Subtitles "قطعة من الخبز ضمن الفرع، وزجاجة من النبيذ، وهو كتاب من الآية."
    Na dimensão alternativa mostraste-me um livro de feitiços, e tinha isto. Open Subtitles في البعد بديل أظهر لي كتاب من التعاويذ
    Conhecem aquilo de se julgar um livro pela capa? Open Subtitles أتعرفون ذلك الموقف عندما تحكم على كتاب من غلافه ؟
    Mas não foste tu que me disseste para não julgar o livro pela capa? Open Subtitles ولكن، ألستِ أنتِ من أخبرتيني ألا أحكم على كتاب من غلافه ؟
    O último livro da série vai entrar para venda à meia noite e nós vamos para a fila. Open Subtitles آخر كتاب من السلسلة سيبدأ بيعه في منتصف الليل ، وسنصف خلف طابور طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more