"كتبتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escreveste
        
    • escreveu
        
    • Escreveste-lhe
        
    - Não digas mais! Foram tantas as que me escreveste e cada vez mais belas! Não podes imaginar! Open Subtitles اسكت، فقد كتبتَ الكثير من الرسائل رسائل جميلة، أنكرها لو استطعت
    Nao sei. Diz-me tu. No oito vertical escreveste Proclarush. Open Subtitles لا أعلم، أخبرني أنت، ثمانية أسفل، كتبتَ "براكلاروش"
    Tu escreveste o teu brinde para esta noite, certo? Open Subtitles لقد كتبتَ خطبة لتلقيها لنخب الليلة , أليس كذلك ؟
    Só porque escreveu uma bela música não significa que desenha. Open Subtitles فقط لأنَّك كتبتَ أغنية رائعة لا يعني أنَّكَ تستطيعُ أن ترسم.
    escreveu este três horas antes daquele que, na verdade, arquivou. Open Subtitles لقد كتبتَ هذا التقريرُ مسبقاً قبل التقريرُ المدرج في الملف بثلاثِ ساعات
    Ela veio primeiro para ti quando escreveste aquele artigo? Open Subtitles وأين وضعتهم أنت أولاً عندما كتبتَ تلك المقالة اللعينة؟
    escreveste 22 romances antes de a conhecer. Open Subtitles لقد كتبتَ 22 رواية قبل أن تلتقي بها
    escreveste poemas para mim desde pequeno. Open Subtitles كنتَ قد كتبتَ قصائد لي منذ الطفولة
    escreveste o meu nome. Eu queria o teu. Open Subtitles كتبتَ إسمي فقط, أريد إسمك
    escreveste 2 páginas de diálogo. Open Subtitles كتبتَ صفحتين فقط من الحوار.
    Quando escreveste a canção: Open Subtitles " عندما كتبتَ أغنية " أحب النساء
    escreveste o teu primeiro livro nisto. Open Subtitles كتبتَ كتابكَ الأول على هذا.
    - É a rapariga sobre a qual escreveste? Open Subtitles أخبرني (بات) عنك -أهذه هي الفتاة التي كتبتَ عنها؟
    escreveste a carta com a mão direita. Open Subtitles كتبتَ رسالتك بيدك اليمنى
    escreveu um artigo para a revista New York há três anos sobre contratantes militares. Open Subtitles كتبتَ مقالاً لمجلة نيويورك قبل ثلاث سنوات عن المقاولين العسكريين
    A pista para o sete vertical e corpo celestial e ele escreveu Uma Thurman. Open Subtitles المطلوب بالرقم 7 أسفل، "جرم سماوي" وأنت كتبتَ "إيما تورمان"
    - Ela também me escreveu sobre um tempo em que temíeis pela vida. Open Subtitles -أنها أيضا كتبتَ إلي من الوقت التى كنتِ تخشين على حياتكِ.
    Na noite passada, escreveu um discurso vencedor. Open Subtitles الليلة الماضية ، كتبتَ لي خطاب رائع
    Você escreveu uma peça para teatros fora da Broadway sobre Péricles quando ele foi mayordeAtenas. Open Subtitles لقد كتبتَ مسرحية مستقلة عن (بريكلس) عندما كان حاكم أثينا
    escreveu numa carta: Open Subtitles لقد كتبتَ في أحد الرسائل:
    O quê? Escreveste-lhe uma canção de amor só para ela e cantaste-lha no casamento. Open Subtitles لقد كتبتَ لها أغنيةَ حبٍّ خاصةٍ بها وغنّيتَها لها في حفل الزفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more