| - Não digas mais! Foram tantas as que me escreveste e cada vez mais belas! Não podes imaginar! | Open Subtitles | اسكت، فقد كتبتَ الكثير من الرسائل رسائل جميلة، أنكرها لو استطعت |
| Nao sei. Diz-me tu. No oito vertical escreveste Proclarush. | Open Subtitles | لا أعلم، أخبرني أنت، ثمانية أسفل، كتبتَ "براكلاروش" |
| Tu escreveste o teu brinde para esta noite, certo? | Open Subtitles | لقد كتبتَ خطبة لتلقيها لنخب الليلة , أليس كذلك ؟ |
| Só porque escreveu uma bela música não significa que desenha. | Open Subtitles | فقط لأنَّك كتبتَ أغنية رائعة لا يعني أنَّكَ تستطيعُ أن ترسم. |
| escreveu este três horas antes daquele que, na verdade, arquivou. | Open Subtitles | لقد كتبتَ هذا التقريرُ مسبقاً قبل التقريرُ المدرج في الملف بثلاثِ ساعات |
| Ela veio primeiro para ti quando escreveste aquele artigo? | Open Subtitles | وأين وضعتهم أنت أولاً عندما كتبتَ تلك المقالة اللعينة؟ |
| escreveste 22 romances antes de a conhecer. | Open Subtitles | لقد كتبتَ 22 رواية قبل أن تلتقي بها |
| escreveste poemas para mim desde pequeno. | Open Subtitles | كنتَ قد كتبتَ قصائد لي منذ الطفولة |
| Só escreveste o meu nome. Eu queria o teu. | Open Subtitles | كتبتَ إسمي فقط, أريد إسمك |
| Só escreveste 2 páginas de diálogo. | Open Subtitles | كتبتَ صفحتين فقط من الحوار. |
| Quando escreveste a canção: | Open Subtitles | " عندما كتبتَ أغنية " أحب النساء |
| escreveste o teu primeiro livro nisto. | Open Subtitles | كتبتَ كتابكَ الأول على هذا. |
| - É a rapariga sobre a qual escreveste? | Open Subtitles | أخبرني (بات) عنك -أهذه هي الفتاة التي كتبتَ عنها؟ |
| escreveste a carta com a mão direita. | Open Subtitles | كتبتَ رسالتك بيدك اليمنى |
| escreveu um artigo para a revista New York há três anos sobre contratantes militares. | Open Subtitles | كتبتَ مقالاً لمجلة نيويورك قبل ثلاث سنوات عن المقاولين العسكريين |
| A pista para o sete vertical e corpo celestial e ele escreveu Uma Thurman. | Open Subtitles | المطلوب بالرقم 7 أسفل، "جرم سماوي" وأنت كتبتَ "إيما تورمان" |
| - Ela também me escreveu sobre um tempo em que temíeis pela vida. | Open Subtitles | -أنها أيضا كتبتَ إلي من الوقت التى كنتِ تخشين على حياتكِ. |
| Na noite passada, escreveu um discurso vencedor. | Open Subtitles | الليلة الماضية ، كتبتَ لي خطاب رائع |
| Você escreveu uma peça para teatros fora da Broadway sobre Péricles quando ele foi mayordeAtenas. | Open Subtitles | لقد كتبتَ مسرحية مستقلة عن (بريكلس) عندما كان حاكم أثينا |
| escreveu numa carta: | Open Subtitles | لقد كتبتَ في أحد الرسائل: |
| O quê? Escreveste-lhe uma canção de amor só para ela e cantaste-lha no casamento. | Open Subtitles | لقد كتبتَ لها أغنيةَ حبٍّ خاصةٍ بها وغنّيتَها لها في حفل الزفاف |