"كتب هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escreveu isto
        
    • escreveu este
        
    • escreveu esta
        
    • o escreveu
        
    • escreveu o
        
    • escrevi isso
        
    • escrito isto
        
    • escreve isto
        
    • ele escreveu isso
        
    Hey. Hey, Brian, o gajo que escreveu isto, o nome dele? Charles Dickens. Open Subtitles براين, الرجل الذي كتب هذا الكتاب اسمه تشارلز دكنز.
    Ele escreveu isto no 10º ano e acabou por ir para Yale. Open Subtitles لمعلوماتك، وانه كتب هذا في الصف 10، وانتهى به الأمر الذهاب الى جامعة ييل.
    Se foi ele que escreveu isto, ele andou a ver umas coisas interessantes quando esteve desaparecido. Open Subtitles إذا كان قد كتب هذا فقد كان لديه ما يهتم به منذ رحيله
    O homem que escreveu este livro fê-lo em aliança com o Diabo e foi morto por isso. Open Subtitles الرجل الذى كتب هذا الكتاب فعل هذا بالاتحاد مع الشيطان واخذ يراهن من اجل الكتاب
    Quem escreveu esta parvoíce? Open Subtitles من كتب هذا الهراء؟
    Não foi o tipo que escreveu isto. Foi um espírito que usou o seu corpo. Open Subtitles ليس الشخص هو من كتب هذا بل روح تستخدم جسده
    Então, foi uma mulher preocupada com o poder e o estatuto que escreveu isto? Open Subtitles إذن من كتب هذا أمرأة مشغولة بالسلطة و المنصب.
    - Ou crimes. Quem escreveu isto, está a mandar uma mensagem para um cúmplice. Open Subtitles أعتقد أيا كان من كتب هذا فإنه يرسل رسالة إلى حليـف.
    Antes de mais, o tipo que escreveu isto -era um génio. Open Subtitles حسنُ، أول شيء عليكم معرفته أن الشخص الذي كتب هذا عبقري
    Então, o que é que achamos que o autor quis dizer quando ele escreveu isto tudo. Open Subtitles في إعتقادكم ما كان قصد المؤلف ؟ عندما كتب هذا الكلام ؟
    Esta pessoa que escreveu isto, que assinou isto... Open Subtitles هذا الشخص , الذي كتب هذا الذي وقّع على هذا
    Acho que quem escreveu isto só quer chamar atenção. Open Subtitles أعتقد أن من كتب هذا يريد لفت الأنظار
    Não pensaste que talvez a pessoa que escreveu isto pensasse em magoar-se? Open Subtitles هل تعتقد ربما أن الشخص الذي كتب هذا كان يفكر في إيذاء نفسه؟
    E escreveu isto: "Tudo o que temos na vida pode ser-nos tirado "exceto uma coisa, "a nossa liberdade de escolhermos "como responderemos à situação. TED وقد كتب هذا " كل شيء في هذه الحياة يمكن أن يسلب منك الا شيء واحد وهو حريتك في اختيار طريقة تجاوبك مع الأوضاع المختلفة
    Ouve isto. "Devemo-nos interrogar sobre como estes monstros são criados." O Chaney escreveu isto. Open Subtitles إستمع إلى هذا. "واحد يجب أن يتسائل كم هذه الوحوش مخلوقة." تشاني كتب هذا.
    Quem escreveu isto? Open Subtitles من كتب هذا الشيء ، بالمناسبة ؟
    Muito bem, imbecis, qual foi o idiota que escreveu este argumento? Open Subtitles حسنا ايها الاغبياء, اي منك ايها الاغبياء كتب هذا السكريبت
    Não respondeu à minha pergunta. Quem escreveu este livro? Open Subtitles انتي لم تجاوبي عن سؤالي لونستين من كتب هذا الكتاب؟
    Acreditas que ele escreveu esta porcaria? Open Subtitles هل تصدق أنه كتب هذا الهراء ؟
    Não me interessa quem o escreveu! Está nos jornais! Isto não é bom, Ben. Open Subtitles لا اكترث لمن كتب هذا الكلام اللعين هذا ليس جيدا لنا "بين"
    Quem escreveu o memorando nunca viu uma AK-47 cubana. Open Subtitles لأنفسهم لا يجب أن يتدخل فيه الضباط حسناً، أعترف إليكِ بأن مهما كان من كتب هذا التقرير فإنه لم يواجه قط فوهة
    Então assim é engraçado. Diz ao George que fui eu que escrevi isso, está bem? Open Subtitles هذا يبدو مضحكا , اخبر جورج اننى من كتب هذا
    Quem quer que tenha escrito isto repassou o traço ascendente, e não o ligou à letra subsequente. Open Subtitles من كتب هذا أعاد لمس الزائدة العلوية ولم يلصقها بالحرف اللاحق
    Primeiro os tijolos na embalagem, e agora alguém escreve isto. Open Subtitles اولا الطوب بالطرد والان شخص ما كتب هذا
    ele escreveu isso? Open Subtitles هل هو من كتب هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more