Achas que me consegues esconder um segredo durante tanto tempo? | Open Subtitles | أتظنّين أنّ بإمكانكِ كتم سرّي منّي لتلك الفترة الطويلة؟ |
Temos de parar de esconder coisas um do outro. | Open Subtitles | علينا أنْ نتوقّف عن كتم الأشياء عن بعضنا |
Aprende-se a esconder a culpa sob o tapete e a seguir em frente. | Open Subtitles | يمكنه أن يعرف كتم الذنب و الاستمرار بحياته |
Se alguém quer manter um segredo, não deve confiar nem em si mesmo. | Open Subtitles | إن أراد شخص كتم سرّ، فعليه ألاّ يبوح به حتى لنفسه |
manter uma conspiração de mentiras nos mais altos níveis do governo. | Open Subtitles | كتم مؤامره من الأكاذيب في أعلى مستويات الحكومة |
Graças a Deus que vocês não sabem guardar segredos. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنكما لا تقدران على كتم سرّ. |
Quando se tem o tipo de família que tive... você se acostuma a guardar segredos. | Open Subtitles | عندما تنشأين مع عائلة كعائلتي فستتعودين على كتم الأسرار |
Activei remotamente a função mudo do seu telemóvel, para que ele não nos ouça. | Open Subtitles | لا تستديري. لقد فعّلتُ عن بُعد خاصيّة كتم الصوت على هاتفكِ، لذا لا يُمكنه سماعنا. |
Tenho andado a pensar nisto há horas e não estou a ver como é que podemos esconder isto. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالامر لساعات ولا أعرف كيف يمكننا كتم هذا لأنفسنا |
Porque se começamos a esconder coisas um do outro... | Open Subtitles | لأننا إذا بدأنا كتم الأسرار عن أحدنا الآخر... |
Mas nunca foste muito bom a esconder os teus tiques... | Open Subtitles | لكنك لم تكن بارع أبداً في كتم أقوالك |
Ouve, eu não gosto de esconder coisas da Teresa. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أحبّ كتم أسرارٍ عن (تيريزا). |
Fazer as raparigas esconder coisas é especialidade de "A". | Open Subtitles | إجبار الفتيات على كتم بعض الأمور "عنكم هو ما يبرع فيه "اي |
É mais fácil esconder tudo. | Open Subtitles | هو أنه من الأسهل كتم المشاعر |
O Walsh não se preocupa com continuar a manter a sua identidade ou movimentos em segredo. | Open Subtitles | والش لاتوجد لديه اي مخاوف حول محاولة كتم هويته أو تحركات سرية. |
Acha que consegue manter um segredo, mas quanto mais se esforça, mais revela. | Open Subtitles | تظنّين أنّكِ قادرة على كتم سرٍّ، لكن كلّما حاولتِ أكثر، كلّما أظهرتِ تعابير أكثر. |
Lembram-se de quando fizemos a festa surpresa ao avô e tivemos de manter segredo? | Open Subtitles | أتذكران عندما أقمنا حفلة مفاجأة لعيد جدكما وكان علينا كتم السر؟ نعم |
O Sr. Quinlan disse que não consigo guardar segredos, mas consigo. | Open Subtitles | لقد أخبرني السيد كوينلين أنني لا أستطيع كتم السر، لكنني أستطيع |
Talvez seja por isso que não conseguimos guardar segredos. | Open Subtitles | ربما هذا هو سبب اخفاقنا في كتم الأسرار |
Além disso, és péssima a guardar segredos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, أنت سيئة في كتم الأسرار |
Quando sentei no botão do mudo e pensei que tinha ficado surdo, era a minha hipocondria. | Open Subtitles | لا, عندما ضغطت على زر كتم الصوت واعتقدت بأني اصبحت أصم ذلك وسواس |
Quando sentei no botão de mudo e pensei que tinha ficado surdo, isso era a minha hipocondria. | Open Subtitles | عندما ضغط على زر كتم الصوت وظننت بأني أصم تلك كانت وسواسي |
A água estava muito gelada. Tentei suster a respiração o maior tempo possível. | Open Subtitles | كانت المياه باردة جداً، وحاولت كتم أنفاسي لأطول فترة في وسعي. |