Levei-lhe manuais de árvores, de pássaros, e o que passou a tornar-se o seu livro favorito, o dicionário. | TED | لويس. كما أعطيته كتيبات إرشادية عن الأشجار وعن الطيور، بالإضافة الى القاموس الذي أصبح كتابه المفضل. |
No fim de contas, os livros para crianças são manuais para os pais, então é melhor dar-lhes livros para crianças que lhes ensinem perspectivas. | TED | ففي الغالب كتب الأطفال هي كتيبات عن تربية الأطفال، لذا يفضل إعطاؤهم كتب أطفال تعلمهم وجهات نظر. |
Vá lá, não sejas gozão. Toma. panfletos sobre saúde sexual. | Open Subtitles | الآن، لا تقل أشياء غبية اليك كتيبات الصحة الجنسية |
Foi você que distribuiu panfletos da Vigilância do Bairro? | Open Subtitles | هل أنتي التي بعثتي كتيبات المراقبة للحي؟ |
E agora parece que andamos a distribuir roteiros turísticos! | Open Subtitles | و الآن الأمر يبدو كأننا نسلم كتيبات إرشاد سياحى |
E agora parece que andamos a distribuir roteiros turísticos! | Open Subtitles | و الآن الأمر يبدو كأننا نسلم ! كتيبات إرشاد سياحى |
Era um tolo a entregar um Panfleto da aldeia. Inacreditável! | Open Subtitles | رجل غبي يوزع كتيبات من القرية هل يمكنك أن تتخيل |
O que é que ele faz? Escreve manuais de instrução para misturadoras e torradeiras. | Open Subtitles | يكتب كتيبات لتعليمات المحمصات الكهربائية والخلاطات |
Depois de 12 manuais e 16 chamadas para fabricantes de automóveis, concluí que a nossa fibra misteriosa cinzenta nem sequer é cinzenta. | Open Subtitles | بعد 12 كتيبات و 16 هاتف المكالمات لمصنعي السيارات، و أنا خلصت إلى أن لدينا سر الألياف الرمادي ليست حتى الرمادي. |
Sei tudo sobre os aparelhos, porque estudo inglês lendo os manuais. | Open Subtitles | انا اعرف كل شيئ بخصوص الالكترونيات لإنني تدربت على كتيبات التعليمات باللغة الانجليزية |
A unidade R2 fez upload dos manuais de reinicialização da República, com instruções de como deixar o equipamento operacional. | Open Subtitles | وحدة الارتو قد افرغت كتيبات اعادة التشغيل للجمهورية مع التعليمات عن كيفية صنع المعدات التى سوف نتركها جاهزة للعمل |
Puxei os manuais de voo, apanhei a frequência de rádio e grampeei o computador de navegação a bordo. | Open Subtitles | لقد سحبت بالفعل كتيبات الطائرة، الذي يحتوي على تررددات راديو الطائرة، وقد تسللت الى كمبيونر الملاحة على متن الطائرة |
Onde estão os manuais de instruções? | Open Subtitles | أين كتيبات التعليمات الخاصة بكم؟ |
Arranjei alguns panfletos na sala de orientação, e sabes o que parece fixe? | Open Subtitles | إلتقطت بضع كتيبات من مكتب الإرشاد وهل تعرف ماذا تبدو رائعةً حقاً؟ |
Não tinha boa impressão dos meios de comunicação convencionais, por isso imprimiu panfletos a partir de um armazém. | Open Subtitles | لم يعتمد كثيراً على الإعلام التقليدي لذا طبع كتيبات انطلاقاً من وحدة التخزين |
É melhor do que andar por aí, a entregar panfletos policopiados nas esquinas das ruas dos guetos. | Open Subtitles | هذا أفضل من توزيع... كتيبات مصورة في زوايا الطريق |
A Polícia fez panfletos para os turistas. | Open Subtitles | الشرطة صنعت كتيبات لتعطيها للسياح |
E agora parece que andamos a distribuir roteiros turísticos! | Open Subtitles | و الآن الأمر يبدو كأننا نسلم ! كتيبات إرشاد سياحى |
Panfleto da Liga Nacional para a Democracia! | Open Subtitles | كتيبات الإتحاد الوطني للديمقراطية! |
Panfleto da Liga Nacional para a Democracia! | Open Subtitles | كتيبات الإتحاد الوطني للديمقراطية! |