Ventos fortes chicoteiam de oeste, soprando areia para dunas ainda mais altas. | Open Subtitles | الرياح القوية تحرك الرمل الي كثبان رمليه عالية. |
Não existem referências aqui e as dunas de areia que Salif conhecia quando era rapaz têm sido desintegradas e substituídas. | Open Subtitles | لا توجد أي معالم هنا , و كثبان الرمال التي عرفها صلف كصبي قد تغيرت و تبدلت منذ زمن |
Em princípio, poderiam imaginar encontrar dunas de areia de qualquer ângulo de inclinação numa praia, e no entanto, os ângulos de inclinação das dunas de areia normalmente são cerca de 30 a 35 graus. | TED | مبدئيا, قد تتصور أن تجد كثبان رملية باي ميلان على الشاطئ, ومع ذلك, زوايا الميلان للكثبان الرملية عادة حوالي 30,35 درجة. |
Já disseste isso há 3 dunas. | Open Subtitles | كلا، لقد قلت هذا قبل ثلاثة كثبان |
Himmler testemunhou uma execução dos Einsatzgruppen semelhante a esta, filmada nas dunas de areia de Liepaja, na Letónia, em 1941. | Open Subtitles | هيملر" شهد إعدام من فرق" التدخل المُساندة مثل هذا تم تصوّيرة في كثبان الرمل ليابايا" في "لاتفيا" في 1941" |
A visão deve ter sido similar a esta execução, filmada por volta da mesma época, nas dunas de areia de Liepaja na Letônia. | Open Subtitles | المشهد يجب أن يكون مماثلاً لهذا الإعدام صُوّر فى نفس الوقت على كثبان "الرمل في "ليابايا" - فى "لاتفيا |
Estas são as lendárias dunas que cantam do Saara. | Open Subtitles | هذه كثبان الصحارى الاسطوره الغنائيه |
Descansaremos à noite, nas dunas de Saladar. | Open Subtitles | سوف يستريحون فى كثبان " سالادار" |
Depois de um milénio, mega dunas se ergueram. | Open Subtitles | كثبان هائلة تتكون. |
Com as dunas de areia plantadas firmemente entre mim e a Cher... | Open Subtitles | (بوجود كثبان من الرمال كحاجز بيني وبين (شير |
Diz-se que, quando Sodoma foi arrasada devido aos seus pecados, uma tempestade enterrou-a nas dunas do sal que a tinha feito tão próspera. | Open Subtitles | مذكور أنّه عندما دُمّرت (سدوم) بسبب خطاياها، دفنتها عاصفة في كثبان الملح الذي جعلتعا غنية. |
Quando Sodoma foi arrasada devido aos seus pecados, foi enterrada por uma tempestade nas dunas de sal, que a tinham tornado tão próspera. | Open Subtitles | "عندما دُمرت (سدوم) بسبب خطاياها، دُفنتها عاصفة في كثبان الملح التي جعلتها غنية." |
Estas dunas são bastante grandes. | Open Subtitles | هذه كثبان رملية ضخمة |
- As dunas são muito bonitas. - Sim. Deves explorá-las. | Open Subtitles | ... لدينا كثبان جميلة - نعم ، يجب أن نستكشفها - |
Este é o filme da região equatorial de Titã, que mostra essas dunas. São dunas que têm 100 metros de altura, separadas por quilómetros, e continuam durante milhas e milhas e milhas. | TED | حسنا, إذن فهذا هو فيلم للمنطقة الإستوائية من "تايتان" مظهراُ تلك الكثبان. هذه كثبان تبلغ ال 100 متر في الطول, تبعد عن بعضها البعض ببضع كيلومترات, و تمتد على مساحة أميال و أميال . |
Tem dunas lindas. | Open Subtitles | ...بها كثبان الرملية الجميلة |