Não sei... Só achei que o sentisse mais como irmão. | Open Subtitles | لا اعرف,اعتقدت انه سيشعر كأنه أخ كثر من ذلك |
Estou a aceder às transcrições anónimas e análises estatísticas associadas de mais de 38 mil sessões de terapia. | Open Subtitles | أنا ألج لنصوص مجهولة و مرتبطة بتحليل إحصائي ﻷكثر من ثمانية و ثلاثين ألف جلسة استشارة |
- Não, não. Eu entendo. Não lhe roubarei mais o seu encantador par. | Open Subtitles | أنا افهم, لن أعيقك أ كثر من ذلك عن شريكتك الساحرة |
Bom, eu pensei que quanto mais pelos, melhor. | Open Subtitles | أدركت أنه كلما كثر من يربي لحيته كلما كان الشعر أكثر |
Só quis dizer que há outras coisas de que eles gostam mais. | Open Subtitles | حسنا, عنيت فقط انهم يقيمون اشياء اخرى كثر من هذا |
Nos últimos 12 anos, contei os fios de cabelo que caem e nunca foram mais de 5. | Open Subtitles | على مدى الـ 12 سنة الماضية، كنت أعدّ عدد الشعر المتساقط في مصرفي، و لم يكن عددها كثر من 5 شعرات قط. |
Um invasor poderoso pode esconder-se, mas se houverem mais, eles iriam exterminar-nos. | Open Subtitles | مخترق قوى واحد ممكن أن يُخيفنا لكن إذا كانو كثر من الممكن أن يقضو علينا |
É emocionante estar aqui esta noite para partilhar algo em que estivemos a trabalhar durante mais de dois anos. É na área da manufatura aditiva, também conhecida como impressão 3D. | TED | أنا سعيد لكوني هنا الليلة لكي اشارك معكم بعض العمل الذي نقوم به ﻷكثر من سنتين و عملي في مجال الصناعة بالأضافة و أيضا معروفة بالطباعة ثلاثية اﻷبعاد |
Achas que foi mais do que isso? | Open Subtitles | أتعتقد بأنها كانت كثر من ذلك؟ ؟ |
A capacidade deles sobreviverem mais alguns meses sob condições clínicas tradicionais era muito limitada se tivessem seguido a medicina convencional a maioria já teria morrido. | Open Subtitles | كانت قُدرتهم على النجاة ﻷكثر من مجرّد عدة شهور تحت ظروف الطب التقليدي محدودة جداً. و غالبيّة المرضى الذين كان عليهم اتباع الطب التقليدي سيُفارقون الحياة. |
Quanto mais pessoas amares, mais fraca és. | Open Subtitles | كلما كثر من تحبيهم, كلما ازددتي ضعفًا |
O senhor, mais do que ninguém, sabe onde leva esta conversa. | Open Subtitles | أنت كثر من يعرف إلام يؤدي هذا الحديث |
Sou um pouco mais do que isso. | Open Subtitles | انا كثر من ذلك قليلا |
Tivemos mais de 200 expositores. | Open Subtitles | وكان هناك كثر من 200 عارض. |
mais do que qualquer outro agente em Nova Iorque. | Open Subtitles | كثر من أي عميل (في (نيويورك |
É mais que divertido. É "divertérrimo"! | Open Subtitles | إنه كثر من مرح إنه (مورح) |