"كثر من" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais
        
    Não sei... Só achei que o sentisse mais como irmão. Open Subtitles لا اعرف,اعتقدت انه سيشعر كأنه أخ كثر من ذلك
    Estou a aceder às transcrições anónimas e análises estatísticas associadas de mais de 38 mil sessões de terapia. Open Subtitles أنا ألج لنصوص مجهولة و مرتبطة بتحليل إحصائي ﻷكثر من ثمانية و ثلاثين ألف جلسة استشارة
    - Não, não. Eu entendo. Não lhe roubarei mais o seu encantador par. Open Subtitles أنا افهم, لن أعيقك أ كثر من ذلك عن شريكتك الساحرة
    Bom, eu pensei que quanto mais pelos, melhor. Open Subtitles أدركت أنه كلما كثر من يربي لحيته كلما كان الشعر أكثر
    Só quis dizer que há outras coisas de que eles gostam mais. Open Subtitles حسنا, عنيت فقط انهم يقيمون اشياء اخرى كثر من هذا
    Nos últimos 12 anos, contei os fios de cabelo que caem e nunca foram mais de 5. Open Subtitles على مدى الـ 12 سنة الماضية، كنت أعدّ عدد الشعر المتساقط في مصرفي، و لم يكن عددها كثر من 5 شعرات قط.
    Um invasor poderoso pode esconder-se, mas se houverem mais, eles iriam exterminar-nos. Open Subtitles مخترق قوى واحد ممكن أن يُخيفنا لكن إذا كانو كثر من الممكن أن يقضو علينا
    É emocionante estar aqui esta noite para partilhar algo em que estivemos a trabalhar durante mais de dois anos. É na área da manufatura aditiva, também conhecida como impressão 3D. TED أنا سعيد لكوني هنا الليلة لكي اشارك معكم بعض العمل الذي نقوم به ﻷكثر من سنتين و عملي في مجال الصناعة بالأضافة و أيضا معروفة بالطباعة ثلاثية اﻷبعاد
    Achas que foi mais do que isso? Open Subtitles أتعتقد بأنها كانت كثر من ذلك؟ ؟
    A capacidade deles sobreviverem mais alguns meses sob condições clínicas tradicionais era muito limitada se tivessem seguido a medicina convencional a maioria já teria morrido. Open Subtitles كانت قُدرتهم على النجاة ﻷكثر من مجرّد عدة شهور تحت ظروف الطب التقليدي محدودة جداً. و غالبيّة المرضى الذين كان عليهم اتباع الطب التقليدي سيُفارقون الحياة.
    Quanto mais pessoas amares, mais fraca és. Open Subtitles كلما كثر من تحبيهم, كلما ازددتي ضعفًا
    O senhor, mais do que ninguém, sabe onde leva esta conversa. Open Subtitles أنت كثر من يعرف إلام يؤدي هذا الحديث
    Sou um pouco mais do que isso. Open Subtitles انا كثر من ذلك قليلا
    Tivemos mais de 200 expositores. Open Subtitles وكان هناك كثر من 200 عارض.
    mais do que qualquer outro agente em Nova Iorque. Open Subtitles كثر من أي عميل (في (نيويورك
    É mais que divertido. É "divertérrimo"! Open Subtitles إنه كثر من مرح إنه (مورح)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus