Bom, pratico muito quando estou só. | Open Subtitles | حسناً، لقد تدربت كثيراً عندما كنت وحيداً. |
É fabuloso, ajudou-me muito quando morreu a minha tia. | Open Subtitles | أنه كتاب مدهش حقاً لقد ساعدني كثيراً عندما ماتت عمتي |
Ela dormia muito quando ainda estávamos juntos. | Open Subtitles | جيد لها كانت تنام كثيراً عندما كُنا سوية |
Eu pensei mesmo em suicidar-me, muitas vezes, quando me embebedava, | Open Subtitles | أنا فكّرتُ بالفعل في الانتحار. كثيراً. عندما كنتُ أثمل. |
A luta ajudou-me muito quando eu tinha a tua idade. | Open Subtitles | المصارعة، ساعدتني كثيراً عندما كنت في سنك |
Fiquei tão preocupada quando ele não veio para casa ontem à noite. | Open Subtitles | لقد قلقت كثيراً عندما لم يعد إلى المنزل مساء أمس |
Dantes, ficava chateado, quando se acabava o sake. | Open Subtitles | في الماضي كان يغضب كثيراً عندما ينتهي الساكي |
Importa bastante quando não se tem. | Open Subtitles | ولكنه مهم كثيراً عندما لا تحظى به |
Só lhe disse que os jogadores de futebol falam muito quando não estão em campo. | Open Subtitles | لم نصل إلى هذا الجزء أخبرته بأن لاعبي كرة القدم يتكلمون كثيراً عندما لايكونون في الملعب |
As mulheres falam muito quando fazem amor. | Open Subtitles | النساء يتحدثن كثيراً عندما يمارسن الحب |
Vais sofrer muito quando te bater. | Open Subtitles | ستتألم كثيراً عندما تدرك الأمر |
A audiência está no calor há muito tempo, e as pessoas não riem muito quando estão com calor, porque estão pegajosas e desconfortáveis. | Open Subtitles | الجمهور كان واقفاً عند الباب في الحر لوقت طويل الناس لا يضحكون كثيراً ...عندما يشعرون بالحر لأنهم دبقون وغير مرتاحين... |
A sua família mudava-se muito, quando era pequeno. | Open Subtitles | انتقلت عائلتك كثيراً عندما كنت صغيراً |
Doeu muito quando caíste do céu? | Open Subtitles | ألم تتألمي كثيراً عندما سقطتِ من الجنة؟ |
Eu costumava fazer xixi nas cuecas muitas vezes quando era miúdo. | Open Subtitles | ، كنت أتبوّل على بنطالي كثيراً عندما كنتُ طفلاً |
Costumava lá ir muitas vezes quando era mais nova. | Open Subtitles | لقد كنت أذهب إلى هنالكَ كثيراً عندما كنت صغيرة. |
O meu pai e eu fazíamos muito isso quando eu era criança. | Open Subtitles | أبي وأنا اعتدنا القيام بذلك كثيراً عندما كنت صغيرة |
Ficamos tão aliviados quando ele foi para os EUA. | Open Subtitles | شعرنا بالارتياح كثيراً عندما ذهب الى أميركا |
O meu pai ficava tão chateado quando o chamava de debaixo da cama dele... | Open Subtitles | كان والدي يضحك كثيراً عندما كنت أزحف تحت سريره. |
Ajudou-me bastante quando comecei. | Open Subtitles | ساعدتني كثيراً عندما بدأت |