"كثيرا حول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito sobre
        
    • muito com
        
    • muito à volta do
        
    Roland e eu falávamos muito sobre isso. Ele não te podia compreender. Open Subtitles أنا ورولاند تحدثتنا كثيرا حول هذا الموضوع وقال انه لا يمكن فهمك
    Seja como for, eu disse-lhe que não tinha pensado muito sobre se o iria ter ou não... mas, se ficássemos aqui... presos muito mais tempo, então... eu não teria muitas alternativas. Open Subtitles علي أي حال، قُلت له بأنني لم أفكر كثيرا حول ما إذا كنُت سأحتفظ بالطفِل أم لا، ولكن إذا علقنا هُنا لمُدة أطول،
    Na realidade não sei muito sobre esse assunto. Open Subtitles انا حفا لا اعلم كثيرا حول هذه الأمور
    Os humanos não se preocupam muito com seus animais de estimação. Ah, não. Open Subtitles حسنا، البشر لا يقلقون كثيرا حول حيواناتهم الأليفة
    Laurie. Eu reparei que tens andado muito à volta do correio. Open Subtitles (لوري)، أنا متأكّد أنّكِ تحومين كثيرا حول صندوق البريد.
    Nunca falou muito sobre o que aconteceu durante a guerra. Open Subtitles لم يتحدث كثيرا حول ما حصل خلال الحرب.
    Só não sei muito sobre o lado da família dele. Não devemos subestimá-lo. Open Subtitles لكن لا أعلم كثيرا حول فرعه العائلي - لا يلزمنا الاستهانة به -
    Falaste muito sobre o Joe Carroll. Open Subtitles أنت تحدثت كثيرا حول (جو كارول).
    Só sei que ele se preocupa muito com ele. Open Subtitles أنا أعرف شيء واحد كيف أقلك كثيرا حول هذا.
    Para além de a enterrar, quem quer que a tenha despejado não se preocupou muito com possíveis provas. Open Subtitles ،خارج مكان دفنها أين كانت ملقاة لم يهتموا كثيرا حول الدليل.
    Milagres acontecem muito à volta do Roy. Open Subtitles تحدث المعجزات كثيرا حول روي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more