Nada é demais para a mulher do futuro presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | حسنا .. لاشئ كثير على زوجة الرئيس المنتظر للولايات المتحده الأمريكيه |
Puxa! Um pouco demais para o Condado Aroostook, não acha? | Open Subtitles | هذا كثير على مقاطعة ارستوك الا تعتقد ذلك ؟ |
Não sei, deve ser demais para meninos dos subúrbios. | Open Subtitles | لا أدري لعل هذا كثير على شباب من الضواحي |
É muito, para alguém que mal consegue comprar comida. | Open Subtitles | هذا كثير على فتاة بالكاد تتحمل نفقة طعامها |
15 mil dólares. É muito para um agente de liberdade condicional. | Open Subtitles | 15 ألف دولار، هذا كثير على ضابط إطلاق السراح المشروط |
Um homem pode fazer imensas loucuras com Tanto dinheiro. | Open Subtitles | هذا مالٌ كثير على الرجل أن يقوم بأشياء مجنونة للحصول على قدر كبير من ذلك المال |
- E voltaram ao meu escritório. - Lá se vai o fazerem-se de difíceis. | Open Subtitles | وأنتِ عدتِ إلى مكتبي هذا كثير على رفضكما ذلك |
Foi demais para o tipo super bom que todos pensavam que ele era, não é? | Open Subtitles | هذا كثير على الرجل الأكثر من رائع الجميع ظنه كذلك؟ |
O dourado é demais para o vestido? | Open Subtitles | هل اللون الذهبي كثير على هذا الرداء ؟ |
Isto já é um pouco demais para este cowboy. | Open Subtitles | الآن هذا كثير على راعي البقر هذا |
Mas não vês que está a ser demais para a Karen? | Open Subtitles | لكن ألا ترى أن هذا كثير على كارين؟ |
É demais para um caça talentos. | Open Subtitles | هذا كثير على كوننا مكتشفي مواهب |
Isto é demais para uma angariação de fundos. | Open Subtitles | هذا كثير على حفل تجميع تبرعات |
Isso não é muito para uma rapariga de 16 anos? | Open Subtitles | أليس هذا كثير على فتاة بالسادسة عشر من عمرها؟ |
Podem estar a pensar que isto é muito para uma festa pré-natal, ou é um bocado estranho ou um bocado intimista. | TED | الآن، ربما أنت ترى أن هذا كثير على حفل استقبال مولود، أو ربما هو غريب نوعًا ما، أو حميمي قليلًا. |
Mas a Paige, a Kimberly, a Martha e sua febre por bebés, isso é muito para qualquer um. | Open Subtitles | ولكن بايج وكيمبرلي ومارثا وحماها حول الطفل هذا كثير على اي شخص |
700 mil ações é muito para aquela empresa. | Open Subtitles | 700ألف سهماً هذا كثير على مكان صغير كهذا |
É muito para uma pessoa lidar. | Open Subtitles | هذا كثير على شخص واحد لتتقبله |
Tanto esforço para não chamar a atenção. | Open Subtitles | هذا كثير على الخروج من هنا بهدوء |
Tanto para não recepção. | Open Subtitles | شيء كثير على مكان لا استقبال به |
- Está bem, bem, lá se vai o galanteio. | Open Subtitles | حسناً، هذا كثير على روح الدعابة. |
Lá se vai o afastamento do monstro. | Open Subtitles | هذا كثير على الأقلاع عن التوحش |