"كثير مما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Muito do que
        
    • grande parte do que
        
    • muito daquilo que
        
    Eu não escondo que Muito do que faço veio de Stallman. Open Subtitles ولا اخفي ان كثير مما اقوم به .جاء من ريتشارد ستولمان
    Não estou a pedir perdão. Sei que Muito do que disse hoje o enojou. Open Subtitles أنا لا أطلب المغفرة، أعرف أن كثير مما قلته اليوم يثير إشمئزازك.
    Muito do que é a Cientologia, ele já tinha escrito sob a forma de ficção científica. Open Subtitles كثير مما تتّسِم به الساينتولوجى, كان قد سبق وأن كتب عنه فى شكل خيال علمىّ.
    Podem ver como isto pode ser um problema especialmente porque o governo considera secreto grande parte do que faz. TED الآن، أصبح بإمكانكم رؤية المشكلة، وخاصة مع اعتقاد الحكومة بأن كثير مما تقوم به هو خفي.
    grande parte do que eu estou a dizer é que há um outro lado nas revoluções tecnológicas, que está a definir o nosso presente e irá remodelar talvez o futuro da guerra. TED كثير مما تسمعون مني الآن يعني أن هناك جانبا آخرا للثورات التكنولوجية يقوم بجعل حاضرنا أكثر وضوحا و ربما يجعل مستقبل الحرب أيضا كذلك.
    Este dia específico foi responsável por muito daquilo que torna a Terra tão especial. Open Subtitles هذا اليوم كان مسؤولاً عن كثير مما جعل الأرض مميزة.
    Não entendo muito daquilo que eu tenho visto, mas o mundo está a mudar. Open Subtitles لا أفهم كثير مما رأيته، ولكن العالم يتغير.
    De facto concordo com Muito do que ele diz. Open Subtitles أنا في الحقيقة أتفق مع كثير مما يقول
    Gostava de ter aquele chapéu. Ele é responsável por Muito do que consideramos moderno nos dicionários atuais. TED فهو حقيقة مسئول عن كثير مما نعتبره حديثا في قواميسنا اليوم .
    Muito do que está a acontecer, em especial, mudanças na ecologia, nos oceanos, todos estes casos são preditos por Nostradamus e vários outros profetas. Open Subtitles كثير مما يحدث الآن , لا سيما التغييرات التي تحدث في البيئة و في المحيطات , كُلها تم التنبوء بحدوثها بواسطة نوستراداموس , وغيره من المنجمين
    Porque Muito do que aqui fazemos é isso. Open Subtitles لأن هذا كثير مما يجري هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more