"كثير من الأوقات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitas vezes
        
    muitas vezes, sacrificamos os direitos de alguns pela segurança da maioria. Open Subtitles نضحّي بحقوق الأقلّة ، لسلامة العديد في كثير من الأوقات
    muitas vezes, na vida, temos oportunidade de fazer algo e só quando acaba é que percebemos o quanto gostámos. Open Subtitles كثير من الأوقات في الحياة يتسنى لك فعل أمور ولا تدرك ريثما ينقضي بكم قد استمتعت فيه.
    Sabemos que muitas vezes as pessoas do seu ramo ouvem coisas. Open Subtitles وجدنا كثير من الأوقات ,أشخاص يعملون هنا , يسمعون أشياء
    muitas vezes me perguntei, se te encontrasse, o que diria ou faria. Open Subtitles كثير من الأوقات فكرت أنني إن صادفتك ماذا سأقول أو أفعل
    KB: As pessoas sentem pena de mim muitas vezes. TED خالدة: الناس في كثير من الأوقات يشعرون بالأسف حيالي
    Já vivi sem o bastante, muitas vezes. Open Subtitles نجحت في العيش بدون شئ في كثير من الأوقات
    Confie em mim. Já fiz este jogo muitas vezes. Open Subtitles ثق بي، لعبنا هذه اللعبة كثير من الأوقات
    muitas vezes, os miúdos não se lembram da operação que fizeram acordados. Open Subtitles في كثير من الأوقات عندما يجري الأطفال العمليات وهم مستيقظون لا يتذكرون شيء بعدها
    Não sei. De certeza que já danças-te nua à nossa frente muitas vezes. Open Subtitles لا اعلم لقد كنت ترقصين عندنا نصف عاريه في كثير من الأوقات
    Lutar pelo seu reino muitas vezes era muito feroz. Open Subtitles القتال من أجل مملكتهم كان في كثير من الأوقات صعباً.
    Porque muitas vezes tudo o que julgar faz é assegurar que vamos repetir o ciclo. Open Subtitles لأنه في كثير من الأوقات كلّ هذا الحكم على النفس ماهو إلا تأكيداً بأننا سنكرر الدورة.
    muitas vezes eles me disseram que ia morrer, depois, revogaram a sentença mesmo quando o nó já estava à volta do meu pescoço. Open Subtitles في كثير من الأوقات أخبروني أنني سأموت, بعدها سحبوا كلامهم كما كان حبل المشنقة حول عنقي.
    E acho que, muitas vezes, é o que as secções de comentários são, uma forma de mostrarmos a nossa raiva com o mundo em perfis de desconhecidos. TED وأعتقد أنه فى كثير من الأوقات هذه هى فائدة التعليقات وهى أن تخرج غضبك للعالم الخارجي عن طريق كتابة تعليقات سلبية على الحسابات الشخصية الخاصة بالغرباء.
    É que, muitas vezes, sinto que tu e a Cristina estão lá e eu estou aqui. Open Subtitles أنه فقط... أنه فقط في كثير من الأوقات أعتقد أنك و(كرستينا) تقريبا هناك وأنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more