"كدتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quase
        
    • vocês
        
    Talvez queiram olhar para trás e falar do Campeonato Estatal que quase ganharam aos vossos netos. Open Subtitles ربما تريدون تذكر الماضي واخبار احفادكم عن بطولة الولاية التي كدتم تفوزون بها
    E tu quase mataste uma amiga por diversão. Open Subtitles بينم كدتم تقتلونَ صديقتكم على سبيلِ التسلية
    Saíram todos, mas quase se esqueciam deste aqui. Open Subtitles أجل، لقد كنتم كلكم مغادرين معاً كدتم أن تنسوا هذا الرجل هنا أليس كذلك أيها النجم الكبير؟
    - Aquele em que quase morreste, lembras-te? Open Subtitles الإختبار الذي كدتم أن تُقتَلوا فيه، تتذكّروا؟
    Que estão vocês a fazer? Iam-me dando um ataque de coração! Open Subtitles اللعنة ماذا تفعلون هنا , كدتم أن تسببون لي نوبة قلبية
    - quase perderam a excursão. - Excursão? Open Subtitles ـ كدتم تفوتوا الرحلة الميدانية ـ الميدانية؟
    Não conta quando foram vocês que quase me mataram! Open Subtitles هذه لا تُحتسب لانكم كدتم أن تقتلوني
    Lily, lembras-te da banda que quase contrataste para o vosso casamento? Se me lembro deles? Open Subtitles "ليلي" هل تذكري تلك الفرقة الذي كدتم تحجزوها لزفافكم
    quase me matam! Open Subtitles لقد كدتم تقتلوني
    quase que me mandaram para fora da estrada. Open Subtitles كدتم تخرجوني عن الطريق
    Sabes, vocês quase me apanharam. Open Subtitles والآن، كدتم تتخلصون مني
    Seus malditos rapazes da fraternidade, quase que me mataram! Open Subtitles اللعنة يـاأولاد كدتم تقتلونني !
    Foste quase morto. O Daryl foi capturado. Open Subtitles وانظر لما حدث، كدتم أن تموتوا، وتم (الإمساكبـ(داريل...
    - quase o mataram! Open Subtitles كدتم تقتلونه .
    Bem, pelo que sei, vocês já me tinham dado como morto. Open Subtitles حسنا, مما سمعت كدتم أنتم أن تعدوني من الأموات
    Mas quando vos desliguei da rede, vocês tiveram um ataque cardíaco. Open Subtitles لكن حين فصلتكم عن الحاسوب، كدتم تتعرّضون لنوبة قلبيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more