"كذبتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mentiste
        
    • mentiu
        
    • mentira
        
    • mentiste-me
        
    • mentir
        
    • mentido
        
    • mentires
        
    • Mentiu-me
        
    Puseste os meus filhos em perigo e mentiste sobre isso. Open Subtitles وضعتي أطفالي في خطر وبعد ذلك كذبتي بشأن ذلك
    mentiste sobre o beijar Jeremy e depois mentiste sobre a galeria. Open Subtitles كذبتي على عن تقبيل جيرمي وكذبتي علي ايضا عن المعرض
    "Todos os dias que não me falaste sobre vós, mentiste." Open Subtitles كل يوم مر لم تخبريني فيه عنكما كذبتي علي
    Estou a perguntar se mentiu ao dizer que ele estava em casa. Open Subtitles انا اسأل ان كنت كذبتي بشأن رجوعه بمنتصف الليل؟
    Então ocorreu-me que mentiu quando disse que a escova era de outra pessoa. Open Subtitles ثم خطر ببالي أنّكِ كذبتي عندما قلتِ أن الفرشاة لم تكن تخصّكِ في حين أنّها كانت ملككِ.
    por outro lado, os homens não se ralam se lhes minto, e o quanto eles gostam da mentira que lhes contam. Open Subtitles بالإضافة إلى , الرجال لا يمانعون إذا كذبتي عليهم, طالما هم يحبون الكذبة التي تقوليها.
    Queres ir direita ao assunto? Óptimo. mentiste-me sobre o Clark. Open Subtitles أتريدين التوقف عن التظاهر حسناً كذبتي علي بشأن كلارك
    Mas não mentiste apenas a ela. Também me mentiste a mim. Open Subtitles لكنك فقط لم تكذبي عليها لقد كذبتي علي انا ايضا
    Mas não é isso que é importante. Quero saber por que mentiste. Open Subtitles لكن هذا ليس بالأمر المهم أريد أن أعرف لماذا كذبتي
    Nunca mentiste a um homem que amaste? Open Subtitles ألم يسبق انك كذبتي على الشخص الذي أحببتيه؟
    Não será que é por achar que mentiste quanto a ir viver com ele? Open Subtitles هل انتي متأكده انه لا يتصرف فقط كأنك كذبتي بخصوص إنتقالك للعيش معه؟
    Elsa, mentiste-nos, não mentiste? Open Subtitles ايلسا أنتِ كذبتي علينا أليس كذلك يا ايلسا ؟
    A única vez que me mentiste foi quando disseste o teu tamanho. Open Subtitles المرة الوحيدة التي كذبتي علي فيها عندما اخبرتيني بمقاسك
    O que foi isso, Deb? mentiste para ele. Open Subtitles ماذا كان ذلك , ديـــبــي , انتِ كذبتي عليه.
    mentiu sobre saber do caso, mentiu sobre voltar para casa. Open Subtitles لقد كذبت حول معرفتك بالعلاقة الغرامية كذبتي ايضا بشان العودة للمنزل
    mentiu quando disse que vendeu o seu anel de noivado porque não tinha dinheiro. Open Subtitles لقد كذبتي عندما قلتِ بأنك قمتِ ببيع خاتم خطوبتكِ لأنكم لم تستطيعو تغطية نفقات معيشتكم
    Digo que mentiu ao Tribunal, não é verdade? Open Subtitles أقول أنك كذبتي على المحكمة ألم تفعلي؟
    Então, vocês têm que me prometer não relevar a minha pequena mentira. Open Subtitles لذا يجب أن تعدا بأن لا تفضحا كذبتي البيضاء الصغيرة
    A verdade sobre a minha mentira veio à tona, o tipo foi reeleito, e eu fui demitida e desonrada. Open Subtitles واُكتشف حقيقة كذبتي الصغيرة ذلك الشخص قد أُعيد انتخابه، وأنا طُردت من عملي
    mentiste-me. Vocês mentiram-me. Vou para a guerra. Open Subtitles كذبتي علي, كلاكما كذب علي أنا ذاهب إلى الحرب
    Tu é que tens andado a mentir sobre isto há 3 dias e eu é que estou em sarilhos? Open Subtitles انتي التي كذبتي علي بشان الرحله لمده 3 ايام, وانا الذى اعتبر مخطئا؟
    Não me interessa que me tenhas mentido o tempo todo. Open Subtitles ولا يهمك ان تكوني كذبتي عليه كل الأوقات
    Na verdade gosto, mas se me mentires, vou ficar maluco. Open Subtitles أنتي تعجبيني بشدة، لكن إن كذبتي سيجن جنوني
    Quinze minutos, você disse. Mentiu-me. Open Subtitles انتي قلتي 15 دقيقة، لقد كذبتي علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more