Querida sinto muito, porque te menti. | Open Subtitles | كلا ، أنا الذي عليه الإعتذار لأنّني كذبتُ عليكِ |
Eu entendo. Já te menti muitas vezes. | Open Subtitles | أفهم ذلك، كذبتُ عليكِ كثيراً من المرات. |
Já te menti antes... mas desta vez, é a verdade. | Open Subtitles | .. لقد كذبتُ عليكِ من قبل أنها الحقيقة |
Quando almoçámos, eu menti-te. | Open Subtitles | ذلك اليوم الذي تناولنا فيه الغداء ، لقد كذبتُ عليكِ |
Ok, olha eu menti-te sobre mudar-me para o Alasca. | Open Subtitles | انظري .. لقد كذبتُ عليكِ " بشأن الانتقال إلى " ألاسكا |
- um exemplo... - De quando te menti. | Open Subtitles | مثلٌ عندما أنا كذبتُ عليكِ |
Escuta, Al, só te menti porque não tive coragem de te dizer que a tua jambalaya é a coisa mais nojenta que já provei. Sem ofensa. | Open Subtitles | اسمعي (آل)، كذبتُ عليكِ لأنّي لم أستطع إخباركِ أنّ محاركِ كان أكثر ما تذوّقتُه قرفاً على الإطلاق. |
Só te menti para ajudar a Blair. | Open Subtitles | لقد كذبتُ عليكِ لأساعد (بلير) ليس إلا. |
E eu menti-te, não sou criativo de Internet. | Open Subtitles | ولقد كذبتُ عليكِ لستُ مُبرمج مواقع |
E sim, menti-te. | Open Subtitles | ونعم ، كذبتُ عليكِ |
Eu menti-te. | Open Subtitles | لقد كذبتُ عليكِ |
menti-te. | Open Subtitles | لقد كذبتُ عليكِ. |