"كذبتِ علي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mentiste-me
        
    • me mentiste
        
    • me mentiu
        
    • Mentiu-me
        
    Mentiste-me esta manhã, a semana passada, e quem sabe desde quando? Open Subtitles ،لقد كذبتِ علي هذا الصباح ،والأسبوع الماضي ومن يعلم منذ متى؟
    Então traíste-me, Mentiste-me, foste embora Open Subtitles أذا أنت خنتيني , كذبتِ علي , تركتيني
    Espera um bocado. Eu não vejo nenhuma stripper a distribuir tacos grátis. Lois, tu Mentiste-me! Open Subtitles تمهلي، لا أرى متعريات يوزعن فطائر التاكو، لقد كذبتِ علي يا (لويس)
    Não foi por isso que me mentiste e deixaste-me pendurada para ir a festa do pijama? Open Subtitles أليس لهذا كذبتِ علي و تخليتي عني من أجل حفلة النوم لديها؟
    Só o cancelei porque me mentiste sobre as drogas. Open Subtitles الغيتُهُ فقط لأنكِ كذبتِ علي بخصوص المخدّرات
    Porque me mentiu e o que pretende? Open Subtitles لم كذبتِ علي ؟ وماهو غرضك الحقيقي ؟
    Tu Mentiste-me várias vezes de seguida. Open Subtitles لقد كذبتِ علي مراراً وتكراراً
    Mentiste-me sobre isto, Carrie. Open Subtitles لقد كذبتِ علي حول هذا الموضوع . ( كاري )
    Mentiste-me, mãe. Open Subtitles كذبتِ علي يا أمي
    Tu és uma espiã, uma bruxa, Mentiste-me sobre a morte da Mary. Open Subtitles أنتِ جاسوسة أنت ساحرة (لقد كذبتِ علي بشأن موت (ماري
    Mentiste-me! Open Subtitles ! لقد كذبتِ علي
    - E Mentiste-me. Open Subtitles -ولقد كذبتِ علي
    Mentiste-me, Cal. Open Subtitles "لقد كذبتِ علي, "كال
    Porque me mentiste? Open Subtitles لماذا كذبتِ علي ؟
    Então por que me mentiste? Open Subtitles و لماذا كذبتِ علي إذن
    Tu também me mentiste? Open Subtitles هل كذبتِ علي انت كذلك؟
    Sei que me mentiste. Open Subtitles أعرف أنكِ كذبتِ علي
    Espere, Mentiu-me para fugir ao trabalho? Open Subtitles إنتظري إذاً كذبتِ علي لتتملصي من العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more