Mentiste-me esta manhã, a semana passada, e quem sabe desde quando? | Open Subtitles | ،لقد كذبتِ علي هذا الصباح ،والأسبوع الماضي ومن يعلم منذ متى؟ |
Então traíste-me, Mentiste-me, foste embora | Open Subtitles | أذا أنت خنتيني , كذبتِ علي , تركتيني |
Espera um bocado. Eu não vejo nenhuma stripper a distribuir tacos grátis. Lois, tu Mentiste-me! | Open Subtitles | تمهلي، لا أرى متعريات يوزعن فطائر التاكو، لقد كذبتِ علي يا (لويس) |
Não foi por isso que me mentiste e deixaste-me pendurada para ir a festa do pijama? | Open Subtitles | أليس لهذا كذبتِ علي و تخليتي عني من أجل حفلة النوم لديها؟ |
Só o cancelei porque me mentiste sobre as drogas. | Open Subtitles | الغيتُهُ فقط لأنكِ كذبتِ علي بخصوص المخدّرات |
Porque me mentiu e o que pretende? | Open Subtitles | لم كذبتِ علي ؟ وماهو غرضك الحقيقي ؟ |
Tu Mentiste-me várias vezes de seguida. | Open Subtitles | لقد كذبتِ علي مراراً وتكراراً |
Mentiste-me sobre isto, Carrie. | Open Subtitles | لقد كذبتِ علي حول هذا الموضوع . ( كاري ) |
Mentiste-me, mãe. | Open Subtitles | كذبتِ علي يا أمي |
Tu és uma espiã, uma bruxa, Mentiste-me sobre a morte da Mary. | Open Subtitles | أنتِ جاسوسة أنت ساحرة (لقد كذبتِ علي بشأن موت (ماري |
Mentiste-me! | Open Subtitles | ! لقد كذبتِ علي |
- E Mentiste-me. | Open Subtitles | -ولقد كذبتِ علي |
Mentiste-me, Cal. | Open Subtitles | "لقد كذبتِ علي, "كال |
Porque me mentiste? | Open Subtitles | لماذا كذبتِ علي ؟ |
Então por que me mentiste? | Open Subtitles | و لماذا كذبتِ علي إذن |
Tu também me mentiste? | Open Subtitles | هل كذبتِ علي انت كذلك؟ |
Sei que me mentiste. | Open Subtitles | أعرف أنكِ كذبتِ علي |
Espere, Mentiu-me para fugir ao trabalho? | Open Subtitles | إنتظري إذاً كذبتِ علي لتتملصي من العمل؟ |