Menti-vos aos dois e, agora, há um conflito entre vós. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم انت الاثنان والأن هناك صراع بينكما |
Menti-vos este tempo todo. É tudo diferente do que pensam. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم طوال هذا الوقت الأمر مختلف كلّياً عما تظنون |
E Menti-vos a todos. | Open Subtitles | ثم كذبت عليكم جميعاً |
Bem, eu sei que menti, mas estava a tentar proteger o meu namorado. | Open Subtitles | أعلم أنني كذبت عليكم يا رفاق، ولكنني كنت أحاول حماية خليلي. |
Sei que é difícil acreditar em mim porque lhe menti. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا صعبٌ عليكم لتصدقوه خاصة بعد أن كذبت عليكم |
Eu Menti-vos. Por favor perdoem-me! | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم أرجوكم سامحوني |
Menti-vos a todos. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم جميعاً. |
Mas ao fazê-lo Menti-vos. | Open Subtitles | لكن بفعلي ذلك، كذبت عليكم. |
Têm razão... eu Menti-vos. | Open Subtitles | أنتم محقون... لقد كذبت عليكم |
Eu Menti-vos. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم |
Eu Menti-vos. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم |
Nunca me vou perdoar, porque menti a todos. | Open Subtitles | لن أسامح نفسي قط لأنني كذبت عليكم جميعًا |
Não sei porque lhes menti ao dizer que tinha lido o livro. | Open Subtitles | ...أجهل لما كذبت عليكم يا رفاق بشأن قراءة ذلك الكتاب |
Alguma vez menti para vocês? | Open Subtitles | هل كذبت عليكم أبداً يارجال؟ |