"كرتونية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desenho
        
    • animados
        
    • de cartão
        
    • banda desenhada
        
    • papelão
        
    • cartolina
        
    E eu convivo bem com isso. Desde que seja gay, morto ou um desenho animado. - Gay. Open Subtitles فقط في حالة انه شاذ او ميت او شخصية كرتونية لقد كان شاذ لا تقلق
    O Super-Homem é real. Um desenho animado não pode vencer um tipo a sério. Open Subtitles سوبرمان رجل حقيقي من المستحيل أن يتغلب شخصية كرتونية على رجل حقيقي
    - Venha, tenente. Só mesmo um desenho atiraria, um cofre na cabeça de alguém. Open Subtitles كما تقذف شخصية كرتونية خزنة على رأس رجل ما
    É o que dão as vitaminas com forma de desenhos animados. Open Subtitles هذه هى نتيجة الفيتامينات التى يصنعوها على شكل شخصيات كرتونية
    As pessoas reais são melhores do que desenhos animados ou robôs. Open Subtitles البشر الحقيقيون أفضل بكثير من شخصيات كرتونية أو رجال آلية
    Recolhemo-lo, pomo-lo em caixas de cartão, TED يتم سحبها و من ثم تعبئتها في علب كرتونية
    Não se pode representar uma personagem de banda desenhada. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون مدير أعمال شخصية كرتونية.
    Estávamos a trocar caixas pesadas por caixas de papelão. Open Subtitles كنّا نستبدل صناديق الخشب الثقيلة بصناديق كرتونية خفيفة
    Aquilo é só uma cartolina. Open Subtitles إنّها مجرد صورة كرتونية منها! لكنني عتقتها!
    Pensei que tinhas dito que jamais pegarias num caso de um desenho de novo. Open Subtitles حسبتك قلت إنك لن تتولى قضايا شخصيات كرتونية أخرى
    Mas eu sou um desenho, tenho que fazer as pessoas rirem. Open Subtitles ولكنني شخصية كرتونية وعلينا أن نضحك الناس
    Se um desenho matou o teu irmão, tu odeias-me também. Open Subtitles لو قتلت شخصية كرتونية أخي، لكرهتني أيضاً
    Especialmente quando conduzem um carro maluco de desenho. Open Subtitles ولا سيما عندما تقود سيارة كرتونية مجنونة
    Aquela ideia idiota da Auto-estrada só podia ser de um desenho. Open Subtitles فكرة الطريق السريع لا يمكن أن تأتي إلا من شخصية كرتونية
    Por um niquel, viamos dois filmes, um desenho animado, comiamos pipocas e batiam-nos. Open Subtitles بإبخس ثمن يمكنك الحصول على فيلمين, وقصة كرتونية
    É só como tu serias se fosses uma personagem de desenhos animados. Open Subtitles هذا فقط كيف ستبدين إذا كنتي شخصية كرتونية
    Os teus amigos são desenhos animados. Open Subtitles مايكل هل تعرف ان أصدقائك شخصيات كرتونية ؟
    Se ela fosse uma personagem de desenhos animados, o fumo estava a sair-lhe pelos ouvidos. Open Subtitles ان كانت شخصية كرتونية لكان البخار يخرج من أذنيها
    Nas vossas mãos, espero que esteja um pedaço de cartão. TED في أيديكم الأن كما آمل، تمسكون بورقة كرتونية.
    e não silhuetas de cartão, em pé contra o fundo de outra pessoa. TED وليس قصاصات كرتونية تقف في خلفية حياة شخص آخر.
    Devíamo-nos ter mascarado de personagens de banda desenhada. Open Subtitles أمر مؤسف أننا لم نأتِ في زيّ شخصية كرتونية
    Que personagem de banda desenhada teve a tua mãe de foder para te fazer? Open Subtitles مع أي شخصية كرتونية أقامت امك علاقه حتى حملت بك في رحمها؟
    Elas são completamente planas e elas são basicamente personagens de papelão. TED إنها شخصيات سطحية، وهم أساسا شخصيات كرتونية.
    Queres que alguém corra 32 km através do campo, até uma linha de um mapa de cartolina que provavelmente tem tráfego uma vez por mês. Open Subtitles تريد من أحدٍ منا للجري حوالي 20 ميلاً عبرة مدينةٍ مفتوحة، إلى خطٍ من على خريطةٍ كرتونية! ؟ وكيف لك بأن تعلم بأن الحافلات تمر أكثر من مرة في الشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more