"كرسيي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha cadeira
        
    • a cadeira
        
    • meu lugar
        
    • cadeira de rodas
        
    E que tires esse teu rabiosque da minha cadeira! Open Subtitles وأريد منك أن تبعد مؤخرتك الصغيرة عن كرسيي
    Vai buscar a caixa da minha cadeira de rodas. Uma caixa de plástico amarelo. Open Subtitles احضري العلبة من كرسيي المتحرك علبة بلاستيكية صفراء.
    E ele deu-me estas colunas, ali e junto à minha cadeira. Open Subtitles وأعطاني هذه الصناديق هنا بالقرب من كرسيي
    Agora bate nesse ferro da lareira e manda-o para perto da minha cadeira. Open Subtitles الآن أخرج عود الحديد من النار وقربه من كرسيي قدر الإمكان
    Tenho a minha cadeira, a minha cerveja e o meu donut da sorte. Open Subtitles حسناً، لدي كرسيي وبيرتي ودوناتي الجالب للحظ
    Não consigo pôr a minha cadeira como estava, mas, fora isso, estou mortificada. Open Subtitles يبدو انني غير قادرة على ضبط كرسيي كما كان سابقا لكن غير ذلك اشعر بالعار
    Um, dois, três! Olhe, mestre Rood! Pode apanhar a minha cadeira? Open Subtitles واحد , اثنان , ثلاثة أنسة روود أيمكنك احضار كرسيي ؟
    A June pôs um cupcake na minha cadeira. Não sei porque é que o fez. Open Subtitles جون وضعت الكعك على كرسيي لا أعلم لماذا ؟
    E tu estás na minha cadeira de negociador. Open Subtitles و ها أنت جالس على كرسيي الخاص بالمفاوضات
    É difícil ter que ceder a minha cadeira ao balão. Open Subtitles كان صعبا عليا ان اتخلي عن كرسيي المتحرك من أجل بالون
    E de repente, o Brennan veio até à minha cadeira e agarrou na sineta que eu uso para dar o sinal de uma mudança ou de uma troca de cargos, TED و فجأة، مر برينن أمام كرسيي فأخذ الجرس، الجرس الذي أرن ليعلن عن تغيير أو إعادة توزيع للخزائن، فعاد بسرعة إلى كرسيه، و رن الجرس.
    "Não precisas de ficar comigo o dia todo "a empurrar a minha cadeira de rodas." TED لا حاجة للبقاء معي طوال اليوم دافعا كرسيي المتحرك."
    Fariam barulho. Seguiriam esse homem até ao seu cubículo e diriam: "Porquê a minha cadeira?" TED ستلحق بذلك الشخص إلى مكتبه وتقول ، " لماذا كرسيي ؟ "
    Edwina, vá se sentar na minha cadeira, depressa. Open Subtitles إدوينا، تَذْهبُ تَجْلسَ في كرسيي.
    - Está cá e está sentada na minha cadeira. Open Subtitles - إنها هنا .. إنها تجلس في كرسيي
    Usaste um I-09 para tomar controlo da minha cadeira. Open Subtitles قمت بإختراق جهازي للسيطرة على كرسيي
    Já lhe disse um milhão de vezes para não mexer na minha cadeira. Open Subtitles أخبرتك مليون مرة أن لاتخرب كرسيي
    Puxa a minha cadeira para trás, com muito cuidado. Open Subtitles أسحبي كرسيي إلى أبعد حد بعض الشيء
    Sim, eu ajudo. a cadeira de rodas! Open Subtitles حسناً، أنا سأساعدك أعطيني كرسيي اللعين الآن!
    Eu o martirizei. Ele está lá em cima agora a aquecer o meu lugar. Open Subtitles لقد دفعته للشهادة , انه في الأعلى الآن و هو يحافظ على دفء كرسيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more