"كرهتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • odiei-te
        
    • odiava-te
        
    • odiava
        
    • odiei
        
    • Odeio-te
        
    • te odeio
        
    • odiasse
        
    Foste considerado inocente quando todos te odiavam. Eu odiei-te. Open Subtitles لقد وجدناك برئياً عندما كرهك الجميع , لقد كرهتك
    Primeiro odiei-te, porque também enviei um artigo, mas quando o li, pensei... Open Subtitles شكرا لك نعم، في البداية كرهتك لأني قدمت مقالة لكن بعدها قرأته وقلت لنفسي
    odiava-te na noite em que jogámos. Open Subtitles ولقد كرهتك في تلك الليلة التي لعبنا فيها
    Eu menti no início, e, sim, odiava-te, porque ela me disse para odiar. Open Subtitles لقد كذبت في البداية, و, نعم, كرهتك, لأنها قالت لي أن أفعل.
    Eu ressentia-me, pensava que te odiava, mas, só estava com medo. Open Subtitles أنا انزعجت منك، واظن أنني كرهتك لكني كنت خائف فحسب
    Todas as vezes que o odiei, transformei o ódio em compaixão. Open Subtitles كل مرة كرهتك فيها.. بذلت جهداً لتحويل ذلك إلى الشفقة..
    passarias o resto da tua vida a pensar que Odeio-te. Open Subtitles إن مُتّ، فستُمضي باقي عمرك تحسبين أنّي... كرهتك.
    Na verdade, odiei-te durante semanas. Open Subtitles كرهتك فعلاً. في الواقع، كرهتك لعدة أسابيع
    Desde o dia que ela me falou de ti, eu odiei-te. Open Subtitles منذ ذلك اليوم التي اخبرتني به عنك كرهتك
    Michael, odiei-te durante muitos anos. Open Subtitles مايكل, لقد كرهتك لسنوات عديدة
    Michael, odiei-te durante muitos anos. Open Subtitles مايكل, لقد كرهتك لسنوات عديدة
    No início, odiei-te, é claro. Open Subtitles كرهتك في البداية بالطبع.
    Por mais desiludido que estivesse com ele, odiava-te mais. Open Subtitles رغم خيبة أملي الكبيره منه , فقد كرهتك أكثر
    Se bem me lembro, a Amelia odiava-te. Open Subtitles بالطريقة التي اتذكر فيها ذلك اميليا" كرهتك"
    Eu odiava-te, quando éramos miúdos! Open Subtitles لقد كرهتك حينما كنا أطفال
    Eu não percebia que te odiava, pois achava que nos amávamos. Open Subtitles لم أعلم أني كرهتك ، كما أني لم أكن متأكدة من حبنا لبعضنا البعض
    Foi difícil pensar que morreste convencido que estava zangada contigo, que te odiava. Open Subtitles لقد كان من الصعب عليَّ أن أفكر أنك قد مت وكنت غاضبة منك أني كرهتك
    Sim, eu odiava as miúdas então. Mas menos que os outros, juro. Open Subtitles نعم , وبعدها كرهت الفتيات اقصد كرهتك اقل من الآخرين
    Porque acha que a odiei tanto pelo o que fez comigo? Open Subtitles لم أنت تظنين أني كرهتك كثيراً عندما فعلت هذا لي
    Achas que teria um filho teu? Sempre te odiei! Open Subtitles أتظن اننى كنت لأتجب منك اننى اكرهك و كرهتك دائما
    Odeio-te há muito mais tempo do que conheço o Marcel. Open Subtitles كرهتك لزمن أطول بكثير من معرفتي لـ (مارسل).
    Há meses que te odeio e, agora, tenho provas em como és uma pessoa horrível! Open Subtitles لقد كرهتك لأشهر والآن لدي الدليل بأنك ترضعين كالبشر
    Meti, mas não foi porque te odiasse. Open Subtitles نعم ، ولكن ليس بسبب انني كرهتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more