| O Pete tinha este jogo favorito de lençóis que eu odiava, e agora não consigo dormir sem eles. | Open Subtitles | بيت حصل على هذا، مجموعته المفضلة من الأوراق التي كرهتها والآن لا استطيع النوم بدونهم |
| Sabes que voltei de Indiana, não porque odiava lá estar, não sabes? | Open Subtitles | انت تعلمين أن سبب عودتي من انديانا لم يكن بسبب أنني كرهتها, صحيح؟ |
| Não era capaz de a deixar e eu Odiava-a por isso. Odiava-a. | Open Subtitles | هو لم يستطع الانفصال عنها لقد كرهتها من اجل ذلك , كرهتها |
| Eu Odiava-a, por deixar-me com aquele pedófilo, mas agora eu percebo. | Open Subtitles | لقد كرهتها لتركها لي مع ذلك المستغل الجنسي للأطفال و لكني الآن أفتهمت |
| Deve ser a rapariga mais gira que já odiei. | Open Subtitles | قد تكون الفتاة الأكثر إثارة التي كرهتها دائماً. |
| Cheirava sempre a patchouli, e a minha mãe detestava. | Open Subtitles | كانت رائحته دائماً كرائحة عطر البتشول وأمي كرهتها |
| Quando tinha 6 anos, comprou-me uma boneca no Natal e detestei. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسه، إشترى لي تلك الدمية لعيد الميلاد وقد كرهتها |
| Quer dizer, eu odeio aquela cabra. Sempre a odiei. | Open Subtitles | اعني ، أنا أكره تلك الساقطة دائماً كرهتها |
| Odeia-la por isso? | Open Subtitles | وهل كرهتها لذلك؟ |
| Não porque eu tive medo. Porque eu odiava aquilo. | Open Subtitles | ليس لأنني كنتُ خائفاً، بل لأنّي كرهتها. |
| -Eu odiava esta foto. Eu odeio. | Open Subtitles | أنا كرهت تلك الصورة, أنا كرهتها |
| Eu sei, ela morreu a pensar que eu a odiava. | Open Subtitles | أعلم، وقد ماتت وهي تعتقد أنّي كرهتها. |
| Eu também. Pelo menos eu odiava. | Open Subtitles | وأنا أيضًا، على الأقلّ كرهتها. |
| Mas você Odiava-a, e por isso tentava matá-la. | Open Subtitles | و لكنك كرهتها و لهذا السبب تحاول قتلها |
| Eu Odiava-a por nos ter deixado. | Open Subtitles | يا آلهى, كم كرهتها لرحيلها عنا |
| Eu Odiava-a tanto quanto qualquer pessoa ok? Mas isto é muito lixado sabes? | Open Subtitles | لقد كرهتها مثل الجميع لكن هذا سئ جداً |
| Deve ser a rapariga mais gira que já odiei. | Open Subtitles | قد تكون الفتاة الأكثر إثارة التي كرهتها دائماً. |
| Não, eu odiei, e de certeza que fui a pessoa mais gorda da história da Índia. | Open Subtitles | لا، لقد كرهتها أنا متأكد تماماً أنني أبدن شخص في تاريخ الهند كلها |
| e o conselho que detestava mais do que qualquer outro era: "Tens de te relacionar com toda a gente." | TED | والنصيحة التي كرهتها أكثر من أي نصيحة كانت " عليك أنت تبني علاقات تواصل مع الكل " |
| E que eu a detestava e que eu estava de saída. | Open Subtitles | ولقد كرهتها في ذلك الوقت و قد حدث هذا عندما كنت اخرج |
| É verdade que eu sempre a detestei e que, antes do casamento dela, eu tentei longamente impedi-lo. | Open Subtitles | وصحيح أنني لطالما كرهتها وبذلت جهداً كبيراً قبل زواجيهما لأمنع ذلك |
| Odeia-la por isso? | Open Subtitles | وهل كرهتها لذلك؟ |
| Mas odeio-a com toda a alma por todo o mal que me causou. | Open Subtitles | لكنني كرهتها من اعماق روحي لجميع الأخطاء التي ارتكبتها بحقي لكنني كرهتها من اعماق روحي لجميع الأخطاء التي ارتكبتها بحقي |
| E odiou-a por isso, não foi? | Open Subtitles | و لهذا السبب كرهتها , أليس كذلك ؟ |