"كرهني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • odiava-me
        
    • me odiava
        
    • odiar
        
    • odeia-me
        
    • me odeia
        
    • odiou-me
        
    • odiou
        
    No princípio ele odiava-me. Agora já pode admiti-lo. Open Subtitles كرهني بشدة في البداية يمكنك ان تعترف الان
    Até quando éramos crianças, tinha pena de ti porque... o pai odiava-me, mas, pelo menos, eu tinha a atenção dele. Open Subtitles حتى عندما كنا صغار شعرت بالأسى من اجلك لأن أبي كرهني لكن على الأقل أنا أحظى بإهتمامه
    O teu pai também me odiava, mas ele sabia que eu era um mal necessário. Open Subtitles ابوك كرهني ايضا ولكنه كان يعلم أنني كنت شر لا بد منه.
    E se o meu próprio filho me odiar? Open Subtitles ماذا أفعل إذا كرهني طفلي بعد ذلك ؟
    Ele odeia-me, mas esqueçamos isso. Open Subtitles لطالما كرهني, لكن هذا غير مهم.
    Coisas que o Rick lhe contou. Sabe que me odeia, que me odiou sempre. Open Subtitles "ريك" أخبرك بهذه الأشياء أنه يكرهني ، لطالما كرهني و أنت تعلم هذا
    Aquele psiquiatra odiou-me mesmo antes de começarmos a terapia. Open Subtitles ذلك الطبيب النفسي كرهني .قبل أن أزوره حتى
    Ele não me odiava por algo que tivesse feito, odiava-me por aquilo que sou. Open Subtitles لم يكرهني بسبب شيء فعلته بل كرهني لما أنا عليه
    Sim. Ele odiava-me por ter acabado com ele. Open Subtitles أجل،لقد كرهني لأنني إنفصلت عنه
    Então, no final, o Howard odiava-me. Open Subtitles بالطبع (هاوارد) كرهني في النهاية
    O T.R. está morto. Ele odiava-me. Open Subtitles -إنّ (تي آر) ميّت، لقد كرهني
    O mundo odiava-me. Open Subtitles كرهني العالم
    Eu vi nos olhos dele. me odiava. Open Subtitles رأيتُ ذلك في عينيه، لقد كرهني.
    Sempre tive um pressentimento de que ele me odiava. Agora sei porquê. Open Subtitles لطالما أحسست أنه كرهني والآن أعلم السبب
    Nem posso culpá-lo por me odiar. Open Subtitles لا أستطيع لومه حتى لو كرهني
    Ele odeia-me desde então. Open Subtitles و كرهني مُذَّاك الحين
    O Rei odeia-me há cinco anos. Open Subtitles كرهني الملك لمدة خمس سنوات
    A maioria das quais me odeia. Open Subtitles لقد كرهني معظمهن.
    O cão olhou para mim e odiou-me à primeira vista. Open Subtitles كرهني الكلب من النظرة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more