E como minha mulher, era natural que viesse a considerar muitos dos amigos... inadequados. | Open Subtitles | و كزوجتي كان لابد لها من انتقاء اصدقائها لانه هناك بعضهم غير ملائم لها |
Disseste que estava tudo bem deixares as tuas coisas aqui, aparecer sem ser convidada, lavar a minha roupa e agir como minha mulher. | Open Subtitles | ذلك أنّني قد أخبرتكِ أنه لامانع لديّ ، إذا تركتِ بعض ملابسكِ هنا وتظهرين من دون أي دعوة،وتقومين بغسل ملابسي، وتتصرفين كزوجتي |
Norma Lua, neste dia abençoado, tomo-te como minha mulher, minha parceira e minha luz. | Open Subtitles | يا "نورما مون" في هذا اليوم المبارك آخذك كزوجتي, كرفيقتي, كنوري |
A pessoa por aí a matar pessoas não está a pensar como a minha esposa. | Open Subtitles | الشخص الذي يقتل هؤلاء الناس لا يفكّر كزوجتي. |
Mas, eu não quero viver nem mais um dia sem que sejas a minha esposa. | Open Subtitles | لكن لا أريد أن يمر يومٌ آخر .بدونكِ كزوجتي |
Lamento não ser tão dotado a contar histórias como a minha mulher. | Open Subtitles | انا اسف لأنني لست براوي بارع للقصص كزوجتي |
Desde que ela não leve bagagem como a minha mulher, haverá espaço. | Open Subtitles | طالما أنها لا تحزم أغراضها كزوجتي فهناك مكان |
Kirsa Chuva, neste dia abençoado, tomo-te como minha mulher, minha parceira e minha luz. | Open Subtitles | يا "كيرسا راين" في هذا اليوم المبارك آخذك كزوجتي كرفيقتي وكنوري |
Árvore Prateada, neste dia abençoado, tomo-te como minha mulher... | Open Subtitles | يا "سيلفر تري" في هذا اليوم المبارك - آخذك كزوجتي - بدى الأمر يصبح غريباً |
"Com esta aliança, eu, Vincent Muccio, aceito-te, Lorna Morello, como minha mulher, agora e para sempre." | Open Subtitles | بهذا الخاتم, أنا "فينس موشيو" اقبلك يا "لورنا موريلو" كزوجتي بالآن وبكل الأوقات |
Com esta aliança, eu, Vincent Muccio, aceito-te, Lorna Morello, como minha mulher, agora e para sempre. | Open Subtitles | بهذا الخاتم أنا "فينس موشيو" اقبلك يا "لورنا موريلو" كزوجتي |
Nunca conheceste quem odiava acamapar tanto como minha esposa, mas era o meu aniversário, e ela quis fazer-me uma surpresa. | Open Subtitles | أنت لن تقابل أحد أبدا يكره التخييم كثيرا كزوجتي لكنه كان عيد ميلادي أحبت أن تفاجئني |
Assim como a minha esposa! | Open Subtitles | كان بأمكانك ان تكون رجلا" صالح كلا", انك خائن كزوجتي |
como minha esposa legítima. | Open Subtitles | كزوجتي المخلصة... |
Tenho certeza que era bonita, tal como a minha mulher. | Open Subtitles | أنا واثق أنها جميلة، تماماً كزوجتي |
Vinha como sendo a minha mulher e deixava-me em paz! | Open Subtitles | لرجعت كزوجتي واتركني لوحدي |
a minha mulher. | Open Subtitles | كزوجتي |
A Lynn e eu estamos juntos já faz cinco anos, e ela não tem sido só a minha parceira, mas também o meu pilar e melhor amiga. | Open Subtitles | ،أنا و (ليم) كنا معًا للسنوات الخمس الماضية ,ليس فقط كزوجتي لكنها أيضًا كانت ملاذي وصديقتي المفضلة |