"كسبتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ganhei
        
    Eu descobri há duas horas, então, parece que ganhei a aposta. Open Subtitles لقد اكتشفتُ الاسم قبل ساعتين، لذا يبدو أنّي كسبتُ الرهان.
    ganhei isto tudo numa hora apenas com aquilo. Open Subtitles كسبتُ كل هـذا في ساعةٍ واحـدة من عضلاتي.
    Merda. Quanto ganhei contigo nos últimos meses? Open Subtitles اللعنة ، ماذا كسبتُ من وراءك خلال الستة أشهر الأخيرة ؟
    É claro que ele me deserdou, mas consegui um apartamentozito para mim na Filadélfia e ganhei a vida a ensinar piano ás crianças. Open Subtitles بالطبع، هو قّطع التموين عني لكنني حصّلت لنفسي على شقة صغيرة في "فيلي" و كسبتُ عيشي من تعليم عزف البيانو للأطفال
    E enquanto ganhei um aliado, a Lori perdeu um namorado. Open Subtitles وبينما كسبتُ حليفاً ْ ( لوري ) خسرت صديقها
    ganhei uma aposta, e está na altura de a cobrar. Open Subtitles فقد كسبتُ رهانا و حان وقت الحصاد
    ganhei tudo o que tenho. Open Subtitles كسبتُ كلّ ما أملك
    - ganhei uma grana pro almoço. Open Subtitles كسبتُ مال غداء بسيط.
    Independentemente do que Tullius e o rapaz pensem, ganhei o primus graças ao mérito da proeza de Gannicus. Open Subtitles مهما يكُن (توليوس) و الفتى يُفكرون لقد كسبتُ الـ"بريموس" من براعة (جانيكوس).
    Devo frizar, Sra. Grunion... que ganhei o direito de adoptar o Sherman num tribunal. Open Subtitles يجب أن أوضح شيئاً، يا آنسة (غرونيون).. (إنني كسبتُ حق تبني (شيرمان .في المحكمة بالقانون
    - ganhei uma aposta. Open Subtitles -لقد كسبتُ رهاناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more