Os campistas demasiado preguiçosos para levarem o que tinham trazido com eles, quem é que eles achavam que limparia o lixo deles? | TED | المخيمون كانوا كسولين جدّا لدرجة عدم اخراجهم ما احضروه معهم، من الذي كانوا يعتقدون انه سياتي لينظف مخلّفاتهم؟ |
O utilizador tem que carregar neste botão para a água ferver. O que significa que, como somos todos preguiçosos, | TED | المستخدم يجب حقا ان يضغط على الزر لجعل مائه يغلي و الذي يعني , بما ان جميعنا كسولين سوف تملئ تحديدا ما تحتاجه |
E não sampleavam estes discos por serem preguiçosos a compor a sua própria música. | TED | وكانوا لا يعيدون دمج تلك التسجيلات لأنهم كانوا كسولين جدًا عن كتابة موسيقاهم الخاصة. |
Os negros... metade deles são demasiado preguiçosos para votar, e a outra metade não pode votar porque são criminosos. | Open Subtitles | الناس السود نصفهم كسولين للغاية ليصوتوا والنصف الأخر لا يستطيع لأنهم مدانين |
Podemos não vencer sempre, mas não somos mandriões. | Open Subtitles | إذا ربما لا نكون فائزين على الدوام. ولكننا لسنا كسولين. |
Tem que perceber os repórteres, somos preguiçosos por natureza. | Open Subtitles | لابد ان تفهم الصحفيين نحن كسولين بطبيعتنا |
As autoridades não sabem bem se as garrafas vazias são um bonito tributo ou se são apenas bêbados muito preguiçosos para encontrar um caixote do lixo. | Open Subtitles | السلطات غير متأكدة ما إذا كانت القارورات الفارغة هي إشادة جميلة أو مجرّد سُكارى كسولين جدًا عن إيجاد سلّة قمامة |
Os Black hats são como toda a gente, ficam preguiçosos. | Open Subtitles | القبعات السوداء هم تماما مثل كل شخص آخر، يصبحون كسولين |
Outra coisa que vamos fazer é atribuir prémios aos piores e aos melhores documentos, porque há gente que se anda a esforçar para comunicar de forma mais clara, e que tem de ser recompensada, e há uns preguiçosos que não fazem nada por isso e que têm de ser humilhados. | TED | سنقوم بشئ أخر وهو منح جوائز ل أفضل و أسوء وثائق، لأنه بالتأكيد ،هناك أُناس يعملون لكي يتواصلوا بطرق أكثر وضوحا ويجب أن يكافؤوا، وهناك أناس كسولين لا يفعلون شئ ويحتاجون أن يهانوا |
Ficámos preguiçosos. Baixámos a guarda. | Open Subtitles | لقد أصبحنا كسولين , و أسقطنا حمايتنا |
Nós, Upper East Siders, não somos preguiçosos. | Open Subtitles | نحن أهل الشمال الشرقي لسنا كسولين |
Pois são demasiado preguiçosos para fazerem o vosso trabalho. | Open Subtitles | لأنّكم كسولين جداً لأداء مهامكم. |
Faz o trabalho de 10 pretos preguiçosos. | Open Subtitles | يقوم بعمل 10 زنوج كسولين |
Porque é que são tão preguiçosos. | Open Subtitles | لماذا هؤلاء كسولين جدا |
Ficámos tão preguiçosos. | Open Subtitles | لقد أصبحنا كسولين جدا |
Os técnicos da Internet são notoriamente preguiçosos. | Open Subtitles | فنّني الانترنت معظمهم كسولين |
Sim. Seis preguiçosos que não fazem nada o dia inteiro. | Open Subtitles | ونحن اشقاء كسولين للغاية |
Os gordos não são preguiçosos | Open Subtitles | البدينون ليسوا كسولين |
Os cirurgiões não podem ser mandriões. | Open Subtitles | الجراحون لا يمكن أن يصبحوا كسولين. |