| Se me tirar daqui, prometo desaparecer. Como um fantasma. | Open Subtitles | أخرجني من هنا فحسب، وأعدك أنني سأختفي كشبح |
| Embora julgasse ter visto um fantasma, talvez houvesse outra explicação. | Open Subtitles | لقد شاهدت شبح فى أحد المرات أو على الأقل000 لقد ظهر كشبح |
| Ali de pé que nem um fantasma, como os dos nossos livros de ciências. | Open Subtitles | واقفا هناك كشبح مثل تلك التي ندرس عنها في كتاب العلوم |
| O meu pai, que não me abandonou a mim e à minha mãe, desapareceu, só reaparecendo para mim como um fantasma. | Open Subtitles | والدي الذي لم يكتفِ بالرحيل عني أنا وأمي لقد اختفى يظهر فقط لي كشبح |
| Depois de 18 anos como fantasma, não quero abdicar disso. | Open Subtitles | بعد 18 من العيش كشبح لا أريد فقدان ذلك |
| E deve vivê-lo até ao fim, senão vai deambular como um fantasma pelo resto da sua vida. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل جيد، أو يمكنك العيش كشبح بقية حياتك. |
| Por vezes alguma consegue escapar e como um fantasma sem alma consegue voar de volta à sua aldeia! | Open Subtitles | فقط في بعض الأحيان ينجح أحدهم بالهروب ليطير كشبح بدون إنسانية يعود لقريته |
| Não é difícil viver como um fantasma quando os nossos entes queridos pensam que estamos mortos. | Open Subtitles | ليس من الصعب أن تعيش كشبح عندما يعتقد جميع من تُحب أنّك ميّت. |
| E se tu não sabes... é porque amor demais e pouca coragem fazem de mim um fantasma. | Open Subtitles | أنا أعاني كثيراً من الحب، وقليل من الشجاعة يجعلاني كشبح |
| E que tal seres algo que a mãe consiga fazer, tipo um fantasma, ou uma adolescente americana de 13 anos? | Open Subtitles | صحيح ماذا لو تكوني شيئا تستطيع أمك أن تصنعه كشبح او مراهقة أميركية عمرها 13 عاما؟ |
| Sai pela porta da frente, como um fantasma no nevoeiro | Open Subtitles | خطوت خارج الباب الأمامي * * كشبح في الضباب |
| Agora está aqui presa, um fantasma, e não tem como seguir em frente. | Open Subtitles | و الآن هي عالقةٌ هنا كشبح و لا سبيل لها للرحيل |
| Está branca como um fantasma. Com tudo aquilo que aconteceu, precisa de um exame ao sangue. | Open Subtitles | أنتِ شاحبةٌ كشبح, و بعد كلّ ما حدث أنتِ بحاجة لفحص دم |
| - Dei-te a merda da tatuagem. - Era um fantasma. | Open Subtitles | لقد أعطيتك الوشم الملعون كان ذالك كشبح |
| Não. Como um fantasma que pode despedaçar uma pessoa à tua frente. | Open Subtitles | لا كشبح يستطيع أن يقطع إنسان أمام عينيك |
| Tu não saberias disso porque és branco como um fantasma. | Open Subtitles | أنت لن تعرف معنى ذلك لأنك أبيض كشبح |
| Mas não era um fantasma. Era Jesus. | Open Subtitles | بدا كشبح, ولكنه لم يكن شبحاً كان المسيح |
| Espera. Então agora pareço um fantasma? | Open Subtitles | مهلاً، إذن فالآن أنا أبدو كشبح |
| Ainda és mais pátetica como fantasma que quando eras viva. | Open Subtitles | انتِ اكثر اثارة للشفقة كشبح مما كنت علىه وانتِ على قيد الحياة |
| Só como fantasma, assombro-te dos lados. | Open Subtitles | بأستثناء كشبح و في تلك الحالة ستُطارد حتى الموت |
| - Três anos como fantasma, ensinaram-me algumas coisas. | Open Subtitles | ثلاث سنوات كشبح تتعلّم بعض الأشياء |