"كظل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma sombra
        
    Ele é como uma sombra viva. Cada vez que o outro tipo o apanhava ele desaparecia numa sombra. Open Subtitles يا رفاق إنه كظل حي كلما يحاوا أن يلمسه ذلك الرجل يختفي راحلاً إلى الظلال الأخرى
    Houve uma altura em que me sentia como uma sombra. Open Subtitles كانت هناك فترة عندما شعرت انني كظل لشخص ما
    Em meados do século XV, a cidade era uma sombra do seu passado. Open Subtitles وفى منتصف القرن الخامس عشر كانت قد أصبحت المدينة كظل لسابق عهدها
    Se fizeres uma sombra que seja perto daquele menino, ou tentar conseguir legalmente uma custódia ... Open Subtitles أنتِ لا تطاقين كظل على ذلك الطفل حاولي رفع دعوى قضائية بشأن الوصاية
    Quem é que nunca sentiu que alguém estivesse a vigiá-lo enquanto dormia ou, como uma sombra no canto? Open Subtitles من الذي لم يشعر وكأنه مراقب في أثناء نومه! أو كظل يتحرك في غرفته بالزاوية ؟
    "E foge como uma sombra e não permanece em existência". Open Subtitles يتقدم كظل و لا يستمر لذا يستلقي الرجل و لا ينهض
    Sim, parece uma sombra. Open Subtitles أجل , يبدو كظل.
    Como uma sombra a fingir que era real. Open Subtitles كظل يتظاهر بكونه حقيقياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more