Deixa-te de tretas psiquiátricas! Conheço-as como a palma da minha mão! | Open Subtitles | لا تثرثر بكلامك النفسي اللعين أنا أحفظه كظهر يدي |
E o homem cavalga para um lugar que pensava conhecer como a palma da mão. | Open Subtitles | والرجل يذهب الي مكان كان يظن انه يعرفه كظهر يده |
As crianças nesta nave conhecem-na como, a palma das suas mãos. | Open Subtitles | كل شخص بهذه المركبة يعرف هذا المكان كظهر يده |
Conheço estas montanhas de trás para frente, entendes? | Open Subtitles | ولكني أحفظ هذه الجبال كظهر يدي |
Sabias essa matéria de trás para a frente. | Open Subtitles | أنت تعرف هذه المادة كظهر يدك |
Querido, conheces-me como a palma da tua mão. | Open Subtitles | ياعزيزي, أنت تعرفني جيداً كظهر يدك. |
Conheço estes canais como a palma da minha mão. | Open Subtitles | و أنا أعرف تلك القنوات كظهر يدي |
Conheço-a como a palma da minha mão. | Open Subtitles | لا تقل لي عن الطرق اعرفهم كظهر يدي |
Conheço este deserto como a palma da minha mão. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الصحراء كظهر يدي |
Estas florestas estão repletas de perigos... e conheço cada folha como a palma da minha mão. | Open Subtitles | وأعرف مكان كل غصن كظهر يدي |
Eu conheço estes túneis como a palma da minha mão. | Open Subtitles | انا اعرف هذة الانفاق كظهر يدى |
Conheces este sitio como a palma da tua mão. | Open Subtitles | تعلمين هذا المكان كظهر كفك |
Conheço estes túneis como a palma da minha mão. | Open Subtitles | أعرف هذهِ المحطات كظهر يدي. |
Conheço-a como a palma da minha mão. | Open Subtitles | اعرف هذه الغابة كظهر كفي |
"Conheço estes túneis como a palma da minha mão". | Open Subtitles | "أعرف هذهِ الأنفاق كظهر يدي" |