"كعادتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como sempre
        
    • costume
        
    • como fazes sempre
        
    Tenha a certeza que foste atencioso e educado, como sempre. Open Subtitles أنا متأكدة أنك كنت مطيعاُ و مؤدَباً كعادتك.
    E cá estás tu, como sempre, a tentar estragar o divertimento de todos. Open Subtitles و ها انت ذا، كعادتك, تحاول افساد المرح علي كل شخص.
    Limitaste-te a tirar conclusões, como sempre. Open Subtitles لكنك لم تفعل. بل قفزت إلى الإستنتاجات كعادتك
    Estares aqui só piora as coisas, como sempre. Open Subtitles بوجودك هناك، ستجعل الأمور أسوأ، كعادتك دائماً.
    Tão depressa ando com os "huskies", como de costume, como de repente é o "aquecimento global". Open Subtitles منذ دقيقة لم تكن تهتم بي، كعادتك و فجأة أصبحت تهتم
    E quando achas que tens algo esperas cinco segundos e partes, como fazes sempre? Open Subtitles وعندما توقعت أنك وصلت حملته لخمس ثواني ثم تركته كعادتك
    Mas então chegaste tu e arruinaste tudo, como sempre. Open Subtitles لكن بعد ذلك اضطررت أنت إلى الظهور وإفساد كل شيء ، كعادتك دوماً
    Poirot, isso é muito impressionante, como sempre. Open Subtitles بوارو, انت كنت مبهرا كعادتك دائما, ولكن... ا
    Està muito bonita, como sempre. Open Subtitles انت تبدين جميلة جدا اليوم كعادتك
    Generosa e amável como sempre... Open Subtitles كم انت طيبه ورحيمة سيدتي، كعادتك.
    Elegante a destruir corações como sempre. Open Subtitles تبدو أنيقا ومحطما للقلوب كعادتك دوما
    Parece-me que estás agradável como sempre. Open Subtitles يبدو لي أنك مرحة كعادتك ليس إلا
    Fiery como sempre, não é você, Mariko Obasan. Open Subtitles [لا تزالين متنمِّرة كعادتك أيتها العمة [ماريكو
    Vais chegar lá em cima, meu, vais olhar lá para baixo e vais parecer uma galinha a fugir, como sempre fazes. Open Subtitles ستصعد ثم تنظر لأسفل ثم ستجبن كعادتك
    Menina Ruckheiser, linda e brilhante, como sempre. Open Subtitles يا آنسة ديان، مشرقة ولامعة، كعادتك
    Astuto como sempre. Sem bagagem, certo? Open Subtitles لاذع كعادتك ليس هنالك أمتعة، صحيح؟
    Blair, estás devastadora, como sempre. Open Subtitles بلير ، تبدين مخربه كعادتك كعادتك دائما
    Tu é que hesitaste, como sempre fazes. Open Subtitles انت الذي يتردد كعادتك في كل شيء
    Pontual como sempre. - Almirante. Open Subtitles في الوقت المُناسب كعادتك دوماً - أيها الأدميرال -
    - Nada dos gritos de costume. Open Subtitles ليس كعادتك حسنا , حسنا , حسنا
    Depois foste para o telefone com a tua mãe como fazes sempre. Open Subtitles نعم, وثم التقطت الهاتف للتحدث مع والدتكِ كعادتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more