| Ela vai dizer que tem um trabalho de modelo fora. | Open Subtitles | سَتَقُولُ بأنّها تَعْملُ كعارضة أزياء في الخارج. |
| No meu tempo de modelo, chamávamos-lhe a "pose milionária". | Open Subtitles | في ايامي كعارضة أزياء كنا نسمي هذه الحركة بجالبة الأموال |
| Um sorriso desses, aposto que lhe arranjava trabalho de modelo. | Open Subtitles | بإبتسامة كتلك, اراهن باني استطيع ان اجد عملاً لكِ كعارضة أزياء. |
| Parece uma modelo. | Open Subtitles | تبدين كعارضة أزياء |
| - Vomita como uma modelo de passarela. | Open Subtitles | تتقيّأ كعارضة أزياء |
| Quando não andava a servir, aumentava o seu espólio como modelo. | Open Subtitles | عندما لم تكن تعمل كساقية قامت بتدعيم دخلها كعارضة أزياء |
| Uma semana depois, começava a carreira como modelo. | Open Subtitles | بعدها أسبوع بدأت عملها كعارضة أزياء على المسارح |
| Acho que iria gostar de ser lésbica. Mas não uma daquelas gordas, uma assim tipo supermodelo. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأحب أن أكون سحاقية ولكن ليس من السمينات بل كعارضة أزياء |
| Arruinaram a minha carreira de modelo. Sim. | Open Subtitles | لقد دمرا مسيرتي كعارضة أزياء |
| Desde os seus dias de modelo em Nova York, | Open Subtitles | (منذ أيام عملها كعارضة أزياء ب(نيويورك |
| - Pareces uma modelo. | Open Subtitles | -تبدين كعارضة أزياء |
| Você parece uma modelo! | Open Subtitles | تبدين كعارضة أزياء... |
| Uau. Bem, isso é certamente impressionante. Eu definitivamente posso te contratar como modelo, | Open Subtitles | هذا مذهل حقاً يمكنني تعيينك كعارضة أزياء بالتأكيد |
| Ofereceram-lhe contratos para modelo. Nessa altura ela espicaçou-me, dizendo: "Podia ter tido mais hipóteses "como modelo, se me tivesse dado 1,86 m" | TED | وعرض عليها عروض لتعمل كعارضة أزياء وهو أمر تستغله لتضايقني عندما تقول لي: هل تعلم بأنه كنت سأحظى بفرصة أكبر كعارضة أزياء لو جعلتني بطول 6,1 قدم" |
| Como uma supermodelo? | Open Subtitles | أ أبدو كعارضة أزياء ؟ |