Tratando-me como um sub-humano. Quem é o sub-humano aqui? | Open Subtitles | أن تعاملني كغير آدمي ، من الغير آدمي هنا ؟ |
Um pequeno número de judeus da área, vistos como impróprios para trabalhar também lá tinham sido mortos desde o Outono de 1941. | Open Subtitles | عدد قليل من اليهود المحليين اُختيروا كغير قادرين على العمل وقُتلوا أيضاً هنا فى بداية خريف 1941 |
Porque a tua contagem de esperma está tão alta, que pensas que estás a ter uma experiência fora do normal como mais ninguém no caralho do universo. | Open Subtitles | لأن معدل حيواناتك المنوية عالي جدا وتعتقد أنك تكتسب خبرة غير جسدية كغير أي شخص في العالم الملعون |
Para dizer a verdade, mesmo numa ofensa leve como esta, ficará detido se se declarar inocente. | Open Subtitles | سأكون صادقا معك، حتى بجريمة خفيفة مثل هذه، ستوضع رهن الاحتجاز لو أنك ترافعت كغير مذنب |
Vou congelar as suas contas, como não colectáveis até novo aviso. | Open Subtitles | ـ سوف أجمد حساباتكِ كغير محصلة حتى إشعارٌ آخر |
Já ficaste acordado à noite a perguntar-te o dia em que ela te vai ver como uma ameaça? | Open Subtitles | هل تساءلت في أحد المرات وأنت مستيقظ ليلا أنه يمكن أن يراك كتهديد يوما ما؟ أو أسوأ، كغير ذي صلة؟ |
E como nunca usou balas a sério, temos de o devolver à sociedade. | Open Subtitles | ...ولرؤيتك كغير مُستخدم للذخيرة الحية ليس أمامنا خيار سوى أرجاعك للمجتمع |
Obviamente que, para você... foi tão inesquecível como para mim. | Open Subtitles | وَجدتَه بوضوح... كغير منسي بينما أنا عَمِلتُ. |
Eu classificaria o P2X-374 como inimigo. | Open Subtitles | صنف بي 2 اكس -374 كغير ودي، سيدي أنهم بدائيون جدا |
(Risos) (Aplausos) E seja de que forma definirmos o ateísmo, é certamente o tipo de convicção académica que uma pessoa está no direito de ser ateu sem ser difamada como uma não-cidadã, não-patriótica e não-elegível | TED | (ضحك) (تصفيق) وكيفما شئت تعريف الالحاد ولكنه دون شك هو نوع الاعتقاد الاكاديمي.. ..يحق للشخص أن يتصف به دون أن يستحق الذم.. ..كغير محب للوطن ولا يحق له الترشح وغير مواطن. |
E classificam o Tippin como não-ameaça. | Open Subtitles | وهم يصنّفون تيبين كغير تهديد. |
É tão indiscutível como o voto das mulheres. | Open Subtitles | هو كغير جدالي كصوت للنساء |