Os pais biológicos pagaram a fiança e ela fugiu-lhes. | Open Subtitles | والديها البيولوجيين دفعوا كفالتها ثم تركتهم و غادرت |
Estabeleceram esta tarde a fiança em dez mil dólares. | Open Subtitles | حددوا كفالتها بعد ظهر اليوم 10.000 دولار |
Além do mais, que tipo de homem não ajudava a ex-mulher a pagar a fiança? | Open Subtitles | بالأضافة لست برجل اذا لم اساعد زوج زوجتي السابقة لدفع كفالتها |
Ela procuro-me depois de pagar a fiança e foi muito atrevida nas suas intenções. | Open Subtitles | قابلتني بعد أن قامت بدفعِ كفالتها مُصرّحةً بنواياها بجرأةٍ كبيرة. |
Portanto, o Estado recomenda que V. Exa. recuse a fiança. | Open Subtitles | وعلى هذا , توصي الولاية بقوة سيادتك برفض كفالتها .. |
Disseram-me que pagaram a fiança dela esta manhã. | Open Subtitles | قال أن تم دفع كفالتها هذا الصباح |
Até perdoaram a fiança ao seu fiador. | Open Subtitles | حتى أنهم سامحوا الرجل الذي ضمن كفالتها |
Eles apanharam uma funcionária há alguns dias nesse Hotel através de uma denúncia anónima, mas a miúda ficou calada e a sua fiança foi paga numa hora. | Open Subtitles | ولكنّ الفتاة لم تُبدِ عدم رضا، ولقد دُفِعَت كفالتها خلال ساعة. -من قِبَل من؟ |
O juiz estabeleceu uma fiança de 3000 dólares. | Open Subtitles | القاضي قرر كفالتها 3000 دولاراً |
Quando foi detida, pagou fiança e fugiu. | Open Subtitles | بعد اعتقالها تم دفع كفالتها وهربت |
Paguei a fiança dela e fui embora. | Open Subtitles | دفعت كفالتها ثم رحلت |
Porque vou pagar a fiança dela. | Open Subtitles | لأننى على وشك أن أدفع كفالتها |
Ele acha que está a vir para pagar a fiança. | Open Subtitles | وأن عليه أن يأتي لدفع كفالتها |
Não lhe podes pagar a fiança. | Open Subtitles | لا يُسمح لك بدفع كفالتها. |
Mr. Collins pagou-lhe a fiança. | Open Subtitles | السيد (كولينز) دفع كفالتها |
A Cordelia Martin pagou-lhe a fiança. | Open Subtitles | دفعت (كوردليا مارتن) كفالتها |