"كقرد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um macaco
        
    • macaquinho
        
    Olha para ele, Michael. É um macaco de escritório. Open Subtitles إنظر إليه يا مايكل إنه كقرد في قفص
    51 semanas por ano, deixo-te andar como um macaco numa fábrica de bananas. Open Subtitles خلال 51 أسبوعاً من العام , أسمح لك بالجري كقرد بمصنع موز
    Pareces um macaco acorrentado numa roda. Open Subtitles أنت تتصرف كقرد مقيد بالأغلال لـعجلة القيادة
    Quero que o considerem um macaquinho tóxico que já deixaram para trás. Open Subtitles هذه هي أريدكم أن تنظروا إليها كقرد صغير سام على ظهوركم
    Não estejas aí sentado! Eu portei-me mal! Eu tenho sido um macaquinho muito mau! Open Subtitles لا تجلس هكذا فحسب، فأنا سيىء السلوك إنني أتصرف كقرد صغير فاجر
    Sabes que sou o teu macaquinho de laboratório? Open Subtitles تعرفين أنكِ تجعليني أشعر في أني كقرد غينى كبير,أليس كذلك؟
    Pareces um macaco a foder uma bola de futebol. Open Subtitles انت, اعطني هذه المجرفة بني انت تبدو كقرد يضاجع كرة قدم
    Pois, bem, é uma noite especial e pensei que era melhor não parecer um macaco. Open Subtitles أجل، إنّها ليلة خاصّة وظننت أنّه من الأفضل ألاّ أبدو كقرد
    Olhem para ele assim vestido, parece um macaco de circo. Open Subtitles أنظر إليه متأنق بما يلبس! كقرد السيرك الصغير
    Meu trabalho é como oficial naval, não sorrir feito um macaco louco enquanto você corta fitas! Open Subtitles -عملي هو ضابط بحرية وليس الابتسام كقرد أبله فيما تقصين الأشرطة.
    - Ele é um macaco de circo. Open Subtitles إنه كقرد بالسيرك
    Pareces um macaco a montar uma bola de futebol. Open Subtitles تبدين كقرد يلاعب كرة
    Sou um macaco de laboratório? Open Subtitles هل ابدو لك كقرد تجارب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more