Olha para ele, Michael. É um macaco de escritório. | Open Subtitles | إنظر إليه يا مايكل إنه كقرد في قفص |
51 semanas por ano, deixo-te andar como um macaco numa fábrica de bananas. | Open Subtitles | خلال 51 أسبوعاً من العام , أسمح لك بالجري كقرد بمصنع موز |
Pareces um macaco acorrentado numa roda. | Open Subtitles | أنت تتصرف كقرد مقيد بالأغلال لـعجلة القيادة |
Quero que o considerem um macaquinho tóxico que já deixaram para trás. | Open Subtitles | هذه هي أريدكم أن تنظروا إليها كقرد صغير سام على ظهوركم |
Não estejas aí sentado! Eu portei-me mal! Eu tenho sido um macaquinho muito mau! | Open Subtitles | لا تجلس هكذا فحسب، فأنا سيىء السلوك إنني أتصرف كقرد صغير فاجر |
Sabes que sou o teu macaquinho de laboratório? | Open Subtitles | تعرفين أنكِ تجعليني أشعر في أني كقرد غينى كبير,أليس كذلك؟ |
Pareces um macaco a foder uma bola de futebol. | Open Subtitles | انت, اعطني هذه المجرفة بني انت تبدو كقرد يضاجع كرة قدم |
Pois, bem, é uma noite especial e pensei que era melhor não parecer um macaco. | Open Subtitles | أجل، إنّها ليلة خاصّة وظننت أنّه من الأفضل ألاّ أبدو كقرد |
Olhem para ele assim vestido, parece um macaco de circo. | Open Subtitles | أنظر إليه متأنق بما يلبس! كقرد السيرك الصغير |
Meu trabalho é como oficial naval, não sorrir feito um macaco louco enquanto você corta fitas! | Open Subtitles | -عملي هو ضابط بحرية وليس الابتسام كقرد أبله فيما تقصين الأشرطة. |
- Ele é um macaco de circo. | Open Subtitles | إنه كقرد بالسيرك |
Pareces um macaco a montar uma bola de futebol. | Open Subtitles | تبدين كقرد يلاعب كرة |
Sou um macaco de laboratório? | Open Subtitles | هل ابدو لك كقرد تجارب ؟ |