No entanto, Ambos sabemos que não vai haver uma próxima vez. | Open Subtitles | ومرة أخرى كلانا يعلم أنه لن تكون هناك مرة أخرى |
Porque Ambos sabemos que não podes tentar derrubar o Governo americano e depois fugires quando cai tudo em cima de ti. | Open Subtitles | لأن كلانا يعلم أنه لا يمكنك السعي لإسقاط الحكومة الأمريكية، ثم الفرار وحسب عندما ينفجر الأمر كله في وجهك |
Ambos sabemos que eu não posso ir lá abaixo contigo. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنه لا يُمكنني الذهاب إلى هُناك معك |
Olha, Ambos sabemos que uma vez que recuperes os teus amigos nunca mais voltas aqui. | Open Subtitles | الآن.إنظر.كلانا يعلم أنه بمجرد أن تجد أصدقاءك فأنت لن تعود ثانية إلى هنا |
Acho que nós dois sabemos que não existem os Red Sox do outro lado. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا يعلم أنه ليس هناك فريق ريد سوكس في الجانب الآخر |
Mas ambas sabemos que... lá por uma pessoa ter uma habilidade, não faz dela uma má pessoa. | Open Subtitles | لكن أنت وأنا كلانا يعلم أنه لمجرد أن أحداً لديه قدرة لا يجعله شخصاً سيئاً |
Ambos sabemos que não me pode acertar... | Open Subtitles | الاَن, كلانا يعلم أنه ليس هنالك طريقة بأن تصيبني |
Pode ser que não seja ele que carrega no botão, mas ambos sabemos... que ele tem o poder de conceder clemência, e não o faz, e nunca o fez. | Open Subtitles | ربما ليست كل السلطات بيده لكن كلانا يعلم أنه لديه القدرة لمنح الرحمة و لن و لم يفعل من قبل |
Ambos sabemos que devias ter ganho o título há cinco anos, certo? | Open Subtitles | كلانا يعلم أنه كان ينبغي بك أخذ هذا الحزام قبل 5 سنوات , صحيح ؟ |
Ambos sabemos que desde que o alarme disparou, bloqueou o cofre, e a única forma de abri-lo é manualmente e você sabe disso. | Open Subtitles | أنا وأنت كلانا يعلم أنه عندما يطلق الإنذار مرة، ذلك القبو يقفل بشدة والطريق الوحيد لفتحه الاَن .. |
E, pai, Ambos sabemos que é melhor não abrires a boca. | Open Subtitles | وأبي ، اعتقد أن كلانا يعلم أنه من الأفضل إن لم تقل شيئاً |
Qual é! Ambos sabemos que podes arranjar notas antigas marcadas para destruição. | Open Subtitles | بالله عليكِ, يارجل كلانا يعلم أنه بإمكانك الحصول على بعض الفواتير القديمة |
Mas para que fique claro, Ambos sabemos que te ganhava. | Open Subtitles | ولكن لنكون على بينة من أمرنا كلانا يعلم أنه بإمكاني إسقاطك |
Ambos sabemos que ele ia querer que ficasse com ela. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنه لكان أراد منك الاحتفاظ بها. |
Ambos sabemos que ele pode não chegar a tempo. | Open Subtitles | حسنٌ, كلانا يعلم أنه قد لايصل في الوقت المحدد |
Bem, suponho que agora Ambos sabemos que não foi a queda de um relâmpago, não sabemos? | Open Subtitles | أظن أن كلانا يعلم أنه لم يكن الرعد هو من قام بذلك أليس كذلك؟ |
Quem me dera poder dizer que lamento, mas Ambos sabemos que alguns sons são mais doces do que a queda do próximo. | Open Subtitles | تعلم، أتمنى لو أستطيع القول أنني آسف لكن كلانا يعلم أنه كلما قل الحديث كان أفضل من مشاهدة حُطام رجل آخر |
Ambos sabemos que ele vai fazer um trabalho melhor ao roubar a Sala Oval do que alguma vez fizemos. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنه سيجيد الفوز بالرئاسة أكثر مما كنا يوماً |
"All Good Children Are Growing Teeth." Ambos sabemos que isso é uma mnemónica. | Open Subtitles | جميع الأطفال الصالحين تنبت لهم أسنان كلانا يعلم أنه رمز |
Esse é o livro... que nós dois sabemos que estava destinado a escrever. | Open Subtitles | ... هذا الكتاب كلانا يعلم أنه مقدر لك كتابته |
ambas sabemos que o problema existe, e sabemos que se for encerrado, quem quer que comprometeu os Activos vai safar-se. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن المشكلة لازالت موجودة, و كلانا يعلم أنه لو أغلقت القضية, فمهما كان من كشف مخبرينا, |