"كلا الاتجاهين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dois lados
        
    • dois sentidos
        
    • duas direcções
        
    Não digo que os miúdos não merecem ser acusados, mas o ódio serve os dois lados. Open Subtitles لا أقول أن هؤلاء الأولاد لا يجب أن يلاحقوا بالقانون, ولكن الترويج للكراهية يذهب في كلا الاتجاهين.
    A empresa provavelmente irá abaixo contudo. Pode ir pelos dois lados. Open Subtitles من المحتمل أن تنهار من الممكن أن تذهب في كلا الاتجاهين
    Olha para os dois lados antes de atravessares. Open Subtitles احرص على النظر في كلا الاتجاهين قبل أن تقطع الشارع
    - Sim, mas aqui está o seguinte. Parece que era uma rua de dois sentidos. Open Subtitles يبدو أن ذلك كان يحدث في كلا الاتجاهين كان يتداول المعلومات ذهابا وإيابًا
    O Detective Brady vai reunir uma unidade para examinarmos os três quarteirões nas duas direcções. Open Subtitles المحقق برايدي يقوم بتجميع قوة مشتركة لكي نتمكن من مسح هذه الاحياء الثلاثة في كلا الاتجاهين
    Preciso olhar pelos dois lados antes de atravessar a rua. Open Subtitles لا بد لي من النظر في كلا الاتجاهين قبل عبور الشارع.
    Na bolsa e funciona para os dois lados. Open Subtitles في الحقيبة, وتصلح في كلا الاتجاهين.
    Eu dou para os dois lados. Open Subtitles أذهب كلا الاتجاهين
    Tu és um Al-Fayeed. O nome pende para os dois lados. Open Subtitles (أنت من عائلة (الفايد الاسم يختصر كلا الاتجاهين
    - Rebato dos dois lados. Open Subtitles أنا أتأرجح في كلا الاتجاهين .
    O contrato vai nos dois sentidos, sempre foi. Open Subtitles تنطبق القاعدة على كلا الاتجاهين دائما ما تكون
    - Vêm nas duas direcções. Open Subtitles -إنّهم آتون في كلا الاتجاهين . -ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more