Quando abriu a porta... pensei que estava com alucinações. | Open Subtitles | كلا عندما فتحتي الباب ظننت انني اهذي مجددا |
Quando o doutor pediu desculpa percebi que ia acontecer algo mau. | Open Subtitles | كلا عندما اعتذر لي د.فورمان خمّنتُ أنّ شيئاً سيئاً سيحدث |
- Quando formos, age rápido, bate forte e continua a bater. | Open Subtitles | كلا. عندما نذهب، التحرك بسرعة، تضررت بشدة، والحفاظ على ضرب. |
Não, Quando foi a minha casa, Patricia Lane já estava morta. | Open Subtitles | كلا عندما كنت معي . كانت الآنسة "باتريشا" ميتة مسبقاً |
Não. Quando te mudaste para cá, tu e eu estávamos na primeira classe. Foi assim que nos conhecemos. | Open Subtitles | , كلا , كلا , كلا , عندما انتقلت الى هنا . انا و انت كنا في الصف الاول , هكذا تقابلنا |
Não, Quando uma vítima dá entrada na morgue as Emergências etiquetam e colocam tudo em sacos, certo? | Open Subtitles | كلا عندما تذهب الضحية إلى المشرحة الفاحص الطبي يعبئ ويسجل كل شيء |
Bateu duas vezes Quando perguntei se importava que nos casássemos. | Open Subtitles | لقد طرقت مرتان كلا عندما سالتها اذا كانت تمانع زواجنا |
Não, Quando estava grávida, tinha o corpo tão sensível que conseguia ter um orgasmo sentada no autocarro! | Open Subtitles | كلا عندما كنت حبلى كان جسدي يستجيب لأي مُثيرات و شعرت كأني أستطيع إقامة علاقة مع حافلة |
- Não Quando se souber a tua vida não vai valer nada. | Open Subtitles | كلا, عندما يُنشر الكلام، فحياتك لن تساوي قرفصاء |
Quando dás um encontrão em alguém, pedes desculpa. | Open Subtitles | أياً يكن يا صاح كلا ,عندما تصدم بأحدهم عليك بالإعتذار |
Não, Quando chegar a hora, eu próprio lhe direi. | Open Subtitles | كلا عندما يحين الوقت سأخبره بذلك بنفسي |
Não, mas Quando lhe perguntei o que iria fazer hoje, não me disse nada. | Open Subtitles | كلا. عندما سألتها عمّا ستفعله اليوم، قالت "لا شيء" |
Quando lá vou, tenho sempre o máximo cuidado. | Open Subtitles | كلا عندما وصلت هناك .. كنت أبقي |
Suspendi-os Quando expulsei o Sean. | Open Subtitles | علّقتُهم كلا عندما رَفستُ شون خارج. |
Não, Quando acordei de manhã, soube que a Lydia tinha sido morta. | Open Subtitles | كلا, عندما إستيقضت صباحاً, إكتشفت أن (ليديا) قد قُتِلَت |
- Não, Quando ele voltou. | Open Subtitles | - كلا, عندما عاد - |