"كلا منكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vocês os dois
        
    • de vos
        
    Achas que vocês os dois vão ter alguma espécie de final feliz? Open Subtitles تعتقدين ان كلا منكما سوف يحظى نوعا من النهاية السعيدة ؟
    O DNI quer falar com vocês os dois amanhã. Open Subtitles الاستخبارات الوطنية تُريد الاجتماع مع كلا منكما غدًا
    Não, não. vocês os dois. Mas o vosso erro não significa nada. Open Subtitles لا لا, كلا منكما و لكن خطأك لا يعني شيئا
    E agora, gostaria de vos apresentar... - Sentemo-nos. Open Subtitles والآن أريد كلا منكما أن تقابلا صديقاً عزيزاً لم لا تجلس ؟
    Eu gostaria de vos... - Um engano. Open Subtitles أريد كلا منكما أن تقابلاً هناك خطأ .
    Quero que vocês os dois sejam amigos de um amigo meu, mas, vocês disseram mais tarde. Open Subtitles أريد كلا منكما أن تصبحا أصدقاء لصديق عزيز على لكنك قلت لاحقاً , أليس كذلك ؟ آجل .
    vocês os dois e eu. Open Subtitles أعنى, كلا منكما و أنا معاً ؟
    vocês os dois e eu. Open Subtitles أعنى, كلا منكما و أنا معاً ؟
    Suspeito que vocês os dois fizeram um assalto à farmácia Crabtree. Open Subtitles ... مع إنى أحس بأن كلا منكما قد نظم غارة صغيرة (على دستور أدوية (كرابترى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more