Naquela época ambas éramos estrelas... no pequeno mundo do jornalismo escolar. | Open Subtitles | حينها كانت كلتانا نجمة في عالم صحافة المدرسة الثانوية المثير |
Acho que ambas sabemos a resposta a essa pergunta. | Open Subtitles | أظن أن كلتانا تعرف الإجابة على ذلك السؤال |
Está bem, mas quando ficar cheia de mofo, ambas iremos cheirá-lo. | Open Subtitles | حسناً، ولكن حين يبدأ العفن ينمو عليها كلتانا سنشم الرائحة. |
Agora somos ambas casadas. Casadas e com fome. | Open Subtitles | كلتانا متزوجتان, كلتانا متزوجتان وجائعتان |
Acho que seria uma boa terapia para nós as duas. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك سيعود مفعوله على كلتانا نحن الأثنين. |
Avisa-me quando acabares de a ponderar, porque ambas sabemos que está um "não" a chegar. | Open Subtitles | اعلميني عندما تنتهين من التفكير بالامر لان كلتانا تعلم ان الاجابة ستكون : لا |
ambas sabemos que isto não se trata de quem vai para a cadeia. | Open Subtitles | نعرف كلتانا أن هذا لا يتعلق بدخولك السجن |
Bem, a coisa a lembrar é nós ambas temos um certo potencial. | Open Subtitles | حسناً، الأمر الذى عليكِ أن تذكريه، أن كلتانا منفتحتان بقوة بصورة ممكنة |
ambas nos perdemos e ambas fomos salvas por causa da comida de uma forma ou de outra. | Open Subtitles | كلتانا تشتتنا و كلتانا تم إنقاذهن بواسطة الطعام، بطريقة أو بأخرى |
- Está bem. ambas tomámos decisões que magoaram a outra, ambas nos sentimos mal, mas ultrapassemos isto. | Open Subtitles | حسنا، كلتانا أقدمتا على تصرّفات جرحت الأخرى |
Isto pode ser a redenção por que ambas temos rezado. | Open Subtitles | قد يكون هذا طريق الخلاص الذي كانت كلتانا تبحث عنه |
E neste bairro, ambas sabemos qual receberá mais doces. | Open Subtitles | .. وفي هذا الحيّ كلتانا تعرف من التي ستحصل على حلوى أكثر |
Mas acho que ambas sabemos que aquelas mulheres não me vão querer lá. | Open Subtitles | ولكن كلتانا تعرف أن تلك النسوة لن يرغبن بوجودي هناك |
Assim, ambas podemos continuar a ter uma família. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة ، كلتانا يجب أن تحافظا على عائلتنا |
Então ambas vamos virar fumo e tu desperdiças-te um lugar para outro sobreviver. | Open Subtitles | إذا سنبقى كلتانا في الخارج و نصوت لشخص آخر ليعيش |
ambas sabemos melhor do que ninguém que às vezes temos que esconder a verdade ao nosso parceiro para o proteger. | Open Subtitles | كلتانا تعلم أكثر من أي شخص أنه أحياناً علينا إخفاء القليل من الحقائق عن شريكنا بهدف حمايته |
ambas compreendemos a importância de preservar a santidade da família. | Open Subtitles | أظن أن كلتانا تدرك أهمية حماية قدسية العائلة |
Estávamos ambas a desistir. Íamos fazê-lo juntas. | Open Subtitles | قررت كلتانا ترك دروسنا، كنّا سنفعلها معا. |
Ou seja, se não fizermos nada, morremos as duas. | Open Subtitles | مايعني أننا لو لم نفعل شيئا، كلتانا ستموت. |
Não, não podemos entrar as duas pelo mesmo lado. | Open Subtitles | كلا، لا يمكننا الدخول كلتانا من نفس الجهة |
Acho que nenhuma de nós jamais teve um pai. | Open Subtitles | لوسي برأيي كلتانا لم يكن لها والد |
Sustentar-nos às duas, e depois... quando perdemos o bebé, eu... achei que tinha que segurar com tudo, pensei que tinha que absorver a tua dor e ignorar a minha. | Open Subtitles | تحمل مسؤولية كلتانا مادياً، وبعد ذلك... وبعد ذلك عندما فقدنا الطفل، ظننت بأني يجب علي حمل العبء كله ظننت بأني يجب أن أمتص ألمك و أتجاهل ألمي |