ويكيبيديا

    "كلتانا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ambas
        
    • as duas
        
    • de nós
        
    • às duas
        
    Naquela época ambas éramos estrelas... no pequeno mundo do jornalismo escolar. Open Subtitles حينها كانت كلتانا نجمة في عالم صحافة المدرسة الثانوية المثير
    Acho que ambas sabemos a resposta a essa pergunta. Open Subtitles أظن أن كلتانا تعرف الإجابة على ذلك السؤال
    Está bem, mas quando ficar cheia de mofo, ambas iremos cheirá-lo. Open Subtitles حسناً، ولكن حين يبدأ العفن ينمو عليها كلتانا سنشم الرائحة.
    Agora somos ambas casadas. Casadas e com fome. Open Subtitles كلتانا متزوجتان, كلتانا متزوجتان وجائعتان
    Acho que seria uma boa terapia para nós as duas. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيعود مفعوله على كلتانا نحن الأثنين.
    Avisa-me quando acabares de a ponderar, porque ambas sabemos que está um "não" a chegar. Open Subtitles اعلميني عندما تنتهين من التفكير بالامر لان كلتانا تعلم ان الاجابة ستكون : لا
    ambas sabemos que isto não se trata de quem vai para a cadeia. Open Subtitles نعرف كلتانا أن هذا لا يتعلق بدخولك السجن
    Bem, a coisa a lembrar é nós ambas temos um certo potencial. Open Subtitles حسناً، الأمر الذى عليكِ أن تذكريه، أن كلتانا منفتحتان بقوة بصورة ممكنة
    ambas nos perdemos e ambas fomos salvas por causa da comida de uma forma ou de outra. Open Subtitles كلتانا تشتتنا و كلتانا تم إنقاذهن بواسطة الطعام، بطريقة أو بأخرى
    - Está bem. ambas tomámos decisões que magoaram a outra, ambas nos sentimos mal, mas ultrapassemos isto. Open Subtitles حسنا، كلتانا أقدمتا على تصرّفات جرحت الأخرى
    Isto pode ser a redenção por que ambas temos rezado. Open Subtitles قد يكون هذا طريق الخلاص الذي كانت كلتانا تبحث عنه
    E neste bairro, ambas sabemos qual receberá mais doces. Open Subtitles .. وفي هذا الحيّ كلتانا تعرف من التي ستحصل على حلوى أكثر
    Mas acho que ambas sabemos que aquelas mulheres não me vão querer lá. Open Subtitles ولكن كلتانا تعرف أن تلك النسوة لن يرغبن بوجودي هناك
    Assim, ambas podemos continuar a ter uma família. Open Subtitles وبهذه الطريقة ، كلتانا يجب أن تحافظا على عائلتنا
    Então ambas vamos virar fumo e tu desperdiças-te um lugar para outro sobreviver. Open Subtitles إذا سنبقى كلتانا في الخارج و نصوت لشخص آخر ليعيش
    ambas sabemos melhor do que ninguém que às vezes temos que esconder a verdade ao nosso parceiro para o proteger. Open Subtitles كلتانا تعلم أكثر من أي شخص أنه أحياناً علينا إخفاء القليل من الحقائق عن شريكنا بهدف حمايته
    ambas compreendemos a importância de preservar a santidade da família. Open Subtitles أظن أن كلتانا تدرك أهمية حماية قدسية العائلة
    Estávamos ambas a desistir. Íamos fazê-lo juntas. Open Subtitles قررت كلتانا ترك دروسنا، كنّا سنفعلها معا.
    Ou seja, se não fizermos nada, morremos as duas. Open Subtitles مايعني أننا لو لم نفعل شيئا، كلتانا ستموت.
    Não, não podemos entrar as duas pelo mesmo lado. Open Subtitles كلا، لا يمكننا الدخول كلتانا من نفس الجهة
    Acho que nenhuma de nós jamais teve um pai. Open Subtitles لوسي برأيي كلتانا لم يكن لها والد
    Sustentar-nos às duas, e depois... quando perdemos o bebé, eu... achei que tinha que segurar com tudo, pensei que tinha que absorver a tua dor e ignorar a minha. Open Subtitles تحمل مسؤولية كلتانا مادياً، وبعد ذلك... وبعد ذلك عندما فقدنا الطفل، ظننت بأني يجب علي حمل العبء كله ظننت بأني يجب أن أمتص ألمك و أتجاهل ألمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد