Disse-me que só queria a verdade, a todo o custo. | Open Subtitles | بريانا قلت لي أنك تريدين الحقيقة مهما كلف الأمر |
tem de sair do país a qualquer custo. | Open Subtitles | أوامري واضحة يجب أن يترك البلاد مهما كلف الأمر |
Vamos consegui-lo de volta, companheiro, custe o que custar. | Open Subtitles | سوف نستعيده ثانية يا رفيق مهما كلف الأمر |
A única maneira de nos livrarmos do Hollis sem cometer suicídio é tirar a Sally de lá, custe o que custar. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتخلص من هوليس من دون أن نتسبب بانتحارنا هي إخراج سالي من البيت الأبيض، مهما كلف الأمر. |
Atingirei os objectivos que me foram consignados seja a que preço for. | Open Subtitles | سأحقق الأهداف الموكلة إلى مهما كلف الأمر |
Ou a transformar um amigo em um inimigo, pronto a crucificar-te a qualquer preço. | Open Subtitles | أَو اتبديل الصديق إلى عدو، جاهز لصَلْبك مهما كلف الأمر. |
o que for preciso. Quero uma nova oportunidade não uma ferida aberta. | Open Subtitles | مهما كلف الأمر أريد أن أنظف الكسور لا أن أفتح جرحاً |
Não presumirêmos nada, defendêr-nos-emos a qualquer custo. | Open Subtitles | نحن لن ندخر وسعاً في الدفاع عن أنفسنا مهما كلف الأمر |
Pensava que o nosso trabalho era falar para a vítima a qualquer custo, sem ligar a orçamento. | Open Subtitles | اعتقدت أن عملنا التكلم نيابة عن الضحية مهما كلف الأمر,و تباً للميزانيات |
Não existem regras nesta corrida, excepto ganhar a todo o custo. | Open Subtitles | لا توجد قواعد في هذا السباق ماعدا الفوز مهما كلف الأمر |
Havia apenas uma pessoa que ela estaria disposta a proteger a todo o custo. | Open Subtitles | أنه شخص واحد فقط والتى كانت على أستعداد لحمايته مهما كلف الأمر |
Devem proteger o MPZ a todo o custo. E a mim. | Open Subtitles | يجب ان تحميا الوحده مهما كلف الأمر وتحميانى. |
Estás sempre a perdoa-la custe o que custar. - Que mais te posso dizer? | Open Subtitles | أنت تستمر بمسامحتها مهما كلف الأمر ماذ ا أستطيع أقول أكثر من هذا؟ |
Custe o que custar quero isto acabado. | Open Subtitles | لقد قمنا بإحتجازهم مهما كلف الأمر ، أريده أن ينتهي |
Custe o que custar. | Open Subtitles | وسندمر مؤسستهم عن بكرة أبيها مهما كلف الأمر |
Mas custe o que custar, onde quer que tenha de ir irei encontrar a minha filha. | Open Subtitles | و لكن مهما كلف الأمر أينما كان عليّ أن أذهب سأجد ابنتي |
Eu vejo outras empresas que dizem: "Vamos ganhar o próximo ciclo de inovação, custe o que custar." | TED | أرى الشركات الأخرى التي تردد، " سأربح دورة الابتكار القادمة مهما كلف الأمر". |
Nós estamos aqui porque eles conseguiram sobreviver... às vezes a qualquer preço... | Open Subtitles | .. نحن موجودون هنا .. لأنهم استطاعوا البَقاء .. أحياناً مهما كلف الأمر |
Tens que conseguir aquele detonador a qualquer preço. | Open Subtitles | يجب أن تجلب لنا ذلك النابض مهما كلف الأمر. |
Então, seja o que for necessário... tirem-me este escaravelho. | Open Subtitles | لذا, مهما كلف الأمر, أنزعى الخنفسة من على. |
Mas o que for preciso, John, para corrigir as coisas, nós vamos fazer e corrigir elas. | Open Subtitles | ولكن مهما كلف الأمر يا جون لإعادة الأمور لنصابها, سنعيدها |