"كلما أكثرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quanto mais
        
    Há sempre quem saque a arma mais depressa do que nós... e Quanto mais disparamos, mais cedo encontramos esse homem. Open Subtitles دائما يكون هناك من يستخدم السلاح أسرع منك و كلما أكثرت من أستخدام سلاحك يقترب موعد مقابلتك لذلك الرجل
    Falei com o agente do dia e Quanto mais perguntas fazia mais metia os pés pelas mãos. Open Subtitles و تحدثت إلى ضابط المناوبه. كلما أكثرت في الأسئله التي أطرحها كلما إمتنع عن الإجابه أكثر في النهايه أغلق في وجهـي.
    Quanto mais você assimilar, mais serás parte dela. Open Subtitles كلما أكثرت من التأمل كلما أصبحت جزءا منه
    Quanto mais a usas, mais depressa perdes as memórias. Open Subtitles كلما أكثرت بإستخدامها، كلما تسارعت ذكرياتك بالتلاشي
    Quanto mais biomassa lhe dermos, mais rápido aprende, mais se altera. Open Subtitles كلما أكثرت من تغذية كتلتة الحيوية كلما أسرع بالتعلم، واسرع بالتغير
    E Quanto mais faço isto, uma rede neural no meu cérebro vai se construindo, me fazendo aceitar que aquilo é possível dando-me força e me incentivando a repetir tudo no dia seguinte. Open Subtitles و كلما أكثرت من فعل ذلك , كلما ازدادت الشبكة العصبية في دماغي التي تخبرني بأن ذلك ممكن. إنها تعطيني القوة و الحافز لأعيده في اليوم الثاني
    Quanto mais, melhor. Open Subtitles كلما أكثرت كان أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more