"كلما اقتربنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quanto mais perto chegarmos
        
    • Quanto mais nos aproximamos
        
    • Quanto mais perto estivermos
        
    Quanto mais perto chegarmos de descobrir qual o tipo de delírio, mais perto ficaremos de achar nosso suspeito. Open Subtitles كلما اقتربنا من اكتشاف ذلك الوهم كلما اقتربنا من معرفة مجرمنا
    Ouve, Quanto mais perto chegarmos da arma, mais perigoso vai ficar. Open Subtitles اسمعي كلما اقتربنا أكثر من هذا السلاح كلما أصبح الوضع أكثر خطورة
    Quanto mais perto chegarmos sem os cães nos farejarem, melhor. Open Subtitles كلما اقتربنا بدون أن تكتشفنا الكلاب كلما ما كان أحسن
    Porque Quanto mais nos aproximamos de avançar, mais te aproximas de não conseguir. Open Subtitles هذا لانه كلما اقتربنا من الانتقال كلما اقتربتم انتم للبقاء هنا
    Quanto mais nos aproximamos de 2017, mais radicais se tornam. Open Subtitles كلما اقتربنا من 2017 كلما أصبحوا أكثر تطرفا
    Mas, Quanto mais nos aproximamos das camadas interiores, menos conseguimos determinar a composição. Open Subtitles لكن كلما اقتربنا من الطبقات الداخلية لا نستطيع تحديد المكون
    Quanto mais perto estivermos do planeta, melhores hipóteses temos de comunicar com eles. Open Subtitles ‫كلما اقتربنا من الكوكب ‫ازدادت فرصتنا بالتواصل معهم
    Quanto mais perto estivermos do fim desta jornada, mais contradições iremos acumular, Open Subtitles كلما اقتربنا من نهاية هذه الرحلة زادت التناقضات
    Quanto mais nos aproximamos de erguer o tempo do Mandarim, mais próximo estamos destes fanáticos nos mandarem pelos ares. Open Subtitles كلما اقتربنا من رفع معبد الـ (ماندرين)، كلما اقتربنا من نسف مؤخراتنا من قبل أولئك المتعصبين المجانين
    Quanto mais nos aproximamos, mais agitados eles ficam. Open Subtitles "كلما اقتربنا من "روبيكون كلما زاد إصرارهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more