Quanto mais perto chegarmos de descobrir qual o tipo de delírio, mais perto ficaremos de achar nosso suspeito. | Open Subtitles | كلما اقتربنا من اكتشاف ذلك الوهم كلما اقتربنا من معرفة مجرمنا |
Ouve, Quanto mais perto chegarmos da arma, mais perigoso vai ficar. | Open Subtitles | اسمعي كلما اقتربنا أكثر من هذا السلاح كلما أصبح الوضع أكثر خطورة |
Quanto mais perto chegarmos sem os cães nos farejarem, melhor. | Open Subtitles | كلما اقتربنا بدون أن تكتشفنا الكلاب كلما ما كان أحسن |
Porque Quanto mais nos aproximamos de avançar, mais te aproximas de não conseguir. | Open Subtitles | هذا لانه كلما اقتربنا من الانتقال كلما اقتربتم انتم للبقاء هنا |
Quanto mais nos aproximamos de 2017, mais radicais se tornam. | Open Subtitles | كلما اقتربنا من 2017 كلما أصبحوا أكثر تطرفا |
Mas, Quanto mais nos aproximamos das camadas interiores, menos conseguimos determinar a composição. | Open Subtitles | لكن كلما اقتربنا من الطبقات الداخلية لا نستطيع تحديد المكون |
Quanto mais perto estivermos do planeta, melhores hipóteses temos de comunicar com eles. | Open Subtitles | كلما اقتربنا من الكوكب ازدادت فرصتنا بالتواصل معهم |
Quanto mais perto estivermos do fim desta jornada, mais contradições iremos acumular, | Open Subtitles | كلما اقتربنا من نهاية هذه الرحلة زادت التناقضات |
Quanto mais nos aproximamos de erguer o tempo do Mandarim, mais próximo estamos destes fanáticos nos mandarem pelos ares. | Open Subtitles | كلما اقتربنا من رفع معبد الـ (ماندرين)، كلما اقتربنا من نسف مؤخراتنا من قبل أولئك المتعصبين المجانين |
Quanto mais nos aproximamos, mais agitados eles ficam. | Open Subtitles | "كلما اقتربنا من "روبيكون كلما زاد إصرارهم |