"كلمة لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • " não "
        
    • um não
        
    • palavra que não
        
    Eu não podia fazer nada. Ela não aceitava " não " como resposta. Open Subtitles ماذا كان يفترض أن أفعل لم تقبل بـ كلمة لا
    Nem uma palavra. Não tem as impressões digitais no sistema. Nada. Open Subtitles لم تقل أي كلمة لا بصمات مخزنة ولا أي شيء
    Eu não sabia o significado da palavra " não " , mas ele sabia e muito bem. Open Subtitles انا لا اعرف معنى كلمة لا لكن كان اللقاء جيدا
    Eu prometo-te... as respostas vão ser sempre sim... a não ser que um não seja necessário. Open Subtitles -أعدك أن تكون الإجابة نعم دائماً إلا كانت كلمة لا مطلوبة
    Qualquer palavra que não percebesse, escrevia-a na margem. Open Subtitles عندما كنت اجد كلمة لا أعرف معناها كنت أكتبها في الهامش
    É toda essa coisa do " não " que me deixa mal. Open Subtitles كلمة لا هي التي تحزني. - ربما سأسمعها منك.
    Uma empresa, em particular, não aceitou a recusa e, quando o David disse que não, no mesmo dia, o governo iniciou uma investigação. Open Subtitles شركة واحدة لا تأخذ كلمة لا كجواب. عندما قال ديفيد لا, فى ذلك اليوم,الحكومة بدأت تحقيقا.
    Não foi uma resposta negativa. Que se lixe esta treta espacial. Open Subtitles لم أسمع كلمة لا - تباً لهذا السلطعون الفضائي -
    Não me liguem. Open Subtitles لا يمكنك المساعدة و لكن إستخدم كلمة لا توبخوننى
    Não posso dizer que não à minha família. Eu pago tudo. Open Subtitles . لا أستطيع قول كلمة لا إلى عائلتى . سأدفع كل شئ خلفى
    Bem, nas palavras de Deus, ele disse 365 vezes: "Não temerás." Open Subtitles حسنأ, فى كلمة الله كلمة" لا تخف" زٌكرت 365 مرة
    Desculpa, não entendi, as palavras "não consegues" não estão no meu vocabulário. Open Subtitles "آسف، لم أفهمكِ، لأنّ كلمة "لا تستطيع ! ليس ضمن مفرداتي
    O soldado ficou assustado e disse um palavrão que não se pode dizer em directo na televisão. Open Subtitles فتلفظ بشتيمة أي كلمة لا يصح قولها على التلفزيون اللجنة الفدرالية
    Se planeia levar-nos até a criação em si, gostaria de poder avisar a minha senhoria, para ela não desperdiçar ovos com o meu pequeno-almoço. Open Subtitles إن كنت تنوي تطيل بالكلام، أود أن أوجه كلمة لا تهدر أي فرصة لإضاعة بيضة من فطوري
    Sabiam que os japoneses não têm palavra para " não " ? Open Subtitles هل تعرفون أن اليابانيين ليس لديهم كلمة "لا"؟
    Riquinho, mimado, nunca ouviu um " não " . Open Subtitles فتىغنيومدلل.. ولم يعتاد على سماع كلمة "لا"
    É só um homem que não gosta de receber um 'não'. Open Subtitles أنه رجل فحسب, لا يحب أن يقول له أحد كلمة "لا".
    Mas, você não é o tipo de homem que aceita um não como resposta. Open Subtitles لكنك لستَ من نوع الرجال " الذين يحبذون قول كلمة " لا . كإجابة
    É uma palavra que não é usada para os meninos, porque se um menino liderar não há uma palavra negativa para isso, é o que se espera. Mas se for uma menina já é mandona. TED وهي كلمة لا تستعمل كثيرا لوصف الأولاد الصغار، لأن الولد الصغير إذا قاد، لاتوجد كلمة سلبية لوصفه، إذ أن الأمر متوقع. لكن إذا قادت الفتاة، فهي متسلطة.
    Se surgir uma palavra que não compreendamos, fazemos uma lista de vocabulário. Open Subtitles و إذا كانَ هُناكَ كلمة لا نفهمُها سنصنعُ لائحة مُفردات - لائحة ماذا؟
    Existe alguma palavra que não a faças soar ordinária? Open Subtitles هل يوجد أى كلمة لا تستطيع جعلها رديئة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more