e talvez um dos nossos santos nos pudesse oferecer uma palavra de lá de cima. | Open Subtitles | وربما أحد القديسين هنا يود أن يقدم كلمة من الاعلى |
Uns dias depois, ainda sem notícias do Dennis sobre o encontro, a Charlotte ligou para o gabinete dele. | Open Subtitles | وبعد بضعة أيام، لا يزال سماع أي كلمة من دينيس حول لها تاريخ جعل شارلوت دعوة إلى مكتبه. |
É uma palavra do século 18 para mouro de pele escura. | Open Subtitles | إنّها كلمة من القرن 18 تخص البربري ذو البشرة الداكنة |
Este parvo nem percebe uma palavra da nossa língua. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}هذا الأحمق لا يفهم أي كلمة من لغتنا |
Com apenas um rádio de recurso deixado para trás. Esperando por qualquer notícia do exterior. | Open Subtitles | مع مجرد راديو قديم ننتظر منه اي كلمة من الخارج |
uma palavra com quatro letras. | TED | كلمة من أربعة أحرف، كلمة ذات انطباع سيئ، خوف |
Bom, se calhar a notícia de que matamos a Fonte já se espalhou? | Open Subtitles | حسنا، ربما حصلت على كلمة من أصل أن قتلنا المصدر؟ |
De onde viemos, casa é uma palavra de quatro letras. | Open Subtitles | في المكان الذي جئنا منه، وطن كلمة من أربعة حروف |
Jesus Cristo. Não falas mesmo uma palavra de Inglês? | Open Subtitles | بحق المسيح ، لا تعلمين أي كلمة من اللغة الإنجليزية؟ |
Disse "cabeçudo", uma palavra de 8 letras para jornalista convencido e agressivo. | Open Subtitles | هذا صحيح انا قلت "رأس المطرقة" انها كلمة من 10 حروف لرجل جرائد ابله مهمل |
Senhor, temos notícias do grupo de missao. O VRSP está na água. | Open Subtitles | حصلنا الآن على كلمة من فريق العمل دي اس ار في في الماء |
notícias do tipo em que atirei? | Open Subtitles | هل سمعت أية كلمة من الرجل الذي أصبته ؟ |
Danem-se os franceses, não se entende uma palavra do que falam. | Open Subtitles | -فرنسي .. لا يمكنني فهم و لا كلمة من حديثة |
Que William Marshal... A mãe que não é confiável, traz a palavra do homem desonrado. | Open Subtitles | آوه، أي كلمة من أم لا يثق بها تجلب العار له |
Não sabem tocar, não percebi uma palavra da letra e o vocalista cheira a amoníaco. | Open Subtitles | لا يمكنهم العزف لم استطع ان افهم كلمة من كلمات الأغنية ورائحة المغني كـالبول |
E nenhuma notícia do sobrinho de monsieur Whalley? | Open Subtitles | ومازال لم ترد اى كلمة من ابن أخ السيد والى ؟ |
Como é que alguém consegue fazer uma palavra com estas letras? | Open Subtitles | كيف لأحد أن يكوّن كلمة من هذه الحروف الشاذة؟ |
Malco, alguma notícia de Judas? | Open Subtitles | Caiaphas: Malchus، أيّ كلمة من يهوذا؟ Malchus: |
Desculpa. Não percebo nada do que esta rapariga diz. | Open Subtitles | معذرةً، إنّي لستُ أفهم كلمة من هذه الفتاة. |
Não percebi patavina do que disseram. Faz cara de mau e grunhe. | Open Subtitles | لم أستطع أن أفهم أى كلمة من كلامهم تظاهر فقط بأنك تفهم |
Porque foi tão fácil questionar a integridade dela com base nas palavras de alguém que mal conheces? | Open Subtitles | لذا، لما كان سهلاً عليك التشكيك في نزاهتها بناءً على كلمة من طبيبة بالكاد تعرفينها؟ |
Porque para falar verdade, eu não acredito numa palavra. | Open Subtitles | لانه في حقيقة الامر لا اصدق اي كلمة من هذه. |