"كلمة واحدة فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Apenas uma palavra
        
    • Só uma palavra
        
    • Basta uma palavra
        
    • uma única palavra
        
    Um elogio e um insulto em Apenas uma palavra. Open Subtitles مجاملة وإهانة في كلمة واحدة فقط
    Seria um crime para todos nós não termos esta consciência e, quando uma pessoa aparece numa piscina e diz uma palavra, Apenas uma palavra, não a ouvirmos e essa palavra ser "código de vida". TED سيكون الأمر أشبه بجريمة لو أن شخصاً قد ظهر بجانب بركة السباحة و قال كلمة واحدة, كلمة واحدة فقط أن لم تسمع إن كانت هذه الكلمة هي "شيفرة الحياة"
    Apenas uma palavra para o descrever: Open Subtitles هناك كلمة واحدة فقط لوَصْفه:
    Só uma palavra ecoa nos meus ouvidos: Liberdade, liberdade, liberdade. Open Subtitles كلمة واحدة فقط ترن في أذني الـحــريــــة ، الـحــريــــة ، الـحــريــــة
    Tens que dizer Só uma palavra. Open Subtitles عليكِ قول كلمة واحدة فقط.
    Basta uma palavra tua e ela faz o que lhe apetece, não é, patrão? Open Subtitles تقول كلمة واحدة فقط وتفعل هي ما تريده ، أليس كذلك يا زعيم ؟
    Só te vou dizer uma palavra, uma única palavra. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أقول لكَ كلمة واحد، كلمة واحدة فقط
    Apenas uma palavra. Sim... Open Subtitles كلمة واحدة فقط.
    (Risos) A segunda cena é aquela em que ele vai com o tipo mais velho à piscina e, como jovem recém-licenciado, ouve uma palavra do tipo mais velho, Apenas uma palavra. TED (ضحك) المشهد الثاني هو حين يقوم رجل كبير بالسن باصطحابه إلى المسبح و كخريج جامعي جديد , يقول له الرجل الكبير كلمة واحدة كلمة واحدة فقط
    (Risos) Em 2015, que conselho dariam às pessoas, quando levassem um recém-licenciado até à piscina e dissessem uma palavra, Apenas uma palavra? TED (ضحك) اذاً في عام 2015 ما هي النصيحة التي قد تقدموها أنتم عندما تصطحبون خريج جامعي إلى المسبح و تقولون له كلمة واحدة, كلمة واحدة فقط
    Apenas uma palavra! Open Subtitles كلمة واحدة فقط!
    Basta uma palavra para que tudo seja diferente. Open Subtitles كلمة واحدة فقط وكل شىء سيصبح مختلفا
    Na verdade, é só uma única palavra. Open Subtitles و حرفياً هي كلمة واحدة فقط
    Com uma única palavra: "Vêm". Open Subtitles فيها كلمة واحدة فقط: "تعالي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more