"كلمتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua palavra
        
    • palavra dela
        
    • falei com
        
    • primeira palavra
        
    Eu não posso concientemente deixar que a sentença seja executada quando ele manteve a sua palavra em cooperar connosco. Open Subtitles أنا لا أستطيع في الضمير الجيد يسمح له جملتها الّتي ستنفّذ عندما أبقت كلمتها إلى تعاون معنا.
    Só que há um problema... É a sua palavra contra a dela. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فحسب، إنها كلمتك في مواجهة كلمتها.
    Mas ainda parece ser a palavra dela contra a dele. Open Subtitles ولكن لا يزال الأمر يبدو أن كلمتها ضد كلمته
    - Sim, senhor, foi o que ela fez. - É a palavra dela contra a sua. Open Subtitles نعم, لقد قالت هذا اذن, ستكون كلمتك امام كلمتها الآن
    Pois, eu falei com ela, mas não a posso censurar. Open Subtitles أجل ، لقد كلمتها عن هذا تعلمون، لكنلا يمكننيأنألومهاحقاً.
    Um faz-tudo viajante ensina a uma surda a primeira palavra numa antiga plantação. TED حرفيٌّ رحّال يعلم امرأةً صماء كلمتها الأولى في مزرعةٍ عتيقة.
    Vai ser a sua palavra contra a dele. Open Subtitles سوف تكون كلمتها ضد كلمته.
    É a sua palavra contra a dela. Open Subtitles كلمتكِ ضدّ كلمتها.
    Deu-me a sua palavra. Open Subtitles لقد أعطتني كلمتها
    Quer um almoço para "encerrar", palavra dela. Open Subtitles تستمر بالإتصال هنا تريد الذهاب للغداء من أجل الختام هذه هي كلمتها
    A primeira palavra dela é o pesadelo de qualquer pai homossexual. Open Subtitles كلمتها الاولى كانت اسوء كابوس لـكل أب شاذ
    E só temos a palavra dela em como não andava a dormir com a vítima. Open Subtitles وكلّ ما نملك هو كلمتها أنّها لم تكن على علاقة غرامية بالضحية.
    Não, sem provas físicas, é a palavra dela contra a dele. Open Subtitles لا, بدون وجود ادله ماديه تصبح كلمتها ضد كلمته
    Isto é ridículo. É a palavra dela contra a minha. Open Subtitles هذا سخف كلمتها فى مقابل كلمتى
    Bem, é a palavra dela contra a sua, e pela minha perspectiva, Open Subtitles حسناً , هذه كلمتها ضدك
    falei com ele... Não diz nada. Open Subtitles لقد كلمتها للتو ولكنها لا تجيبنى
    Eu falei com ela sobre isso. Ela está arrependida. Open Subtitles كلمتها بشأن ذلك, تبدو حزينة جدًا
    Fomos privados de tudo... do seu primeiro passo, da sua primeira palavra, do seu primeiro sorriso. Open Subtitles جرى كلّ هذا وراء ظهورنا خطوتها، كلمتها و ابتسامتها الأولى فاتنا كلّ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more